# Loco Gettext template
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: _s 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tags/_s\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-04 19:10+0300\n"
"POT-Revision-Date: Wed May 04 2016 15:50:03 GMT+0200 (CEST)\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 03:19+0200\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: tr_TR\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ../../..\n"

#. Name of the plugin
msgid "WordApp - Wordpress to Mobile App plugin for WooCommerce & BuddyPress"
msgstr ""
"WordApp - WooCommerce ve BuddyPress için WordPress'ten Mobil Uygulama'ya "
"Dönüştürücü"

#. URI of the plugin
msgid "http://App-developers.biz"
msgstr "http://App-developers.biz"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Mobile app plugin Convert your wordpress site/blog to mobile app works  "
"WooCommerce  & BuddyPress"
msgstr ""
"Mobile App - WordPress Sitenizi Mobil Uygulamaya Dönüştürün! WooCommerce & "
"BuddyPress uyumlu."

#. Author of the plugin
msgid "App-Developers.biz"
msgstr "App-Developers.biz"

#. Author URI of the plugin
msgid "http://app-developers.biz"
msgstr "http://app-developers.biz"

#: ../../../WordApp.php:54
msgid ""
"Please help us improve WordApp! Help us understand how our plugin is working "
"on your site. <br /> If you skip this, that's okay! WordApp will still work "
"just fine."
msgstr ""
"Lütfen WordApp'ı geliştirmemize yardımcı olun! Eklentimizin sitenizde nasıl "
"çalıştığını anlamamıza yardımcı olun. <br /> Bu kısmı atlamak isterseniz "
"problem değil. WordApp düzgün olarak çalışmaya devam edecektir."

#: ../../../WordApp.php:506 ../../../WordApp.php:510
msgid "Getting Started"
msgstr "Başlangıç"

#: ../../../WordApp.php:507
msgid "Quick install"
msgstr "Hızlı kurulum"

#: ../../../WordApp.php:507
msgid "Quick Install"
msgstr "Hızlı Kurulum"

#: ../../../WordApp.php:512
msgid "App Builder"
msgstr "Uygulama Yarat"

#: ../../../WordApp.php:513 ../../.. /includes/admin/push_notes.php:43
#: ../../../includes/admin/iBeacon.php:44
msgid "Push Notifications"
msgstr "Anlık Bildirimler"

#: ../../../WordApp.php:515 ../../.. /includes/admin/iBeacon.php:18
msgid "Beacons"
msgstr "İşaretçiler (Beacon)"

#: ../../../WordApp.php:517
msgid "Marketing Gear"
msgstr "Pazarlama Araçları"

#: ../../../WordApp.php:518
msgid "The Crowd"
msgstr "Kitle"

#: ../../../WordApp.php:519
msgid "Tell a friend"
msgstr "Arkadaşına ilet"

#: ../../../WordApp.php:520
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Eğitim Videoları"

#: ../../../WordApp.php:521
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: ../../../WordApp.php:522
msgid "CSS Editor"
msgstr "CSS Düzenleyici"

#: ../../../WordApp.php:523
msgid "Themes"
msgstr "Temalar"

#: ../../../WordApp.php:527
msgid "Go Premium"
msgstr "Premium Satın Al"

#: ../../../WordApp.php:709
msgid ""
"The plugin must be installed to wp-content/plugins/wordapp-mobile-app - to "
"help this, please ensure that the zip file you are installing is called "
"wordapp-mobile-app.zip, or rename the folder via FTP"
msgstr ""
"Bu eklenti wp-content/plugins/wordapp-mobile-app 'a yüklenmelidir - bunu "
"yapabilmek için yüklediğiniz dosyanın wordapp-mobile-app.zip olduğuna emin "
"olun ya da FTP aracılığıyla klasörün adını değiştirin."

#: ../../../includes/admin/admin_toolbar.php:5 ../../..
#: /includes/admin/admin_toolbar_misc.php:4
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Bu sayfayı görebilmek için yetkiniz yok."

#: ../../../includes/admin/admin_toolbar.php:40
msgid "WordApp wants to:"
msgstr "WordApp Eklentisi şunu yapmak istiyor:"

#: ../../../includes/admin/admin_toolbar.php:41
msgid "Send you push notifications"
msgstr "Anlık bildirim göndermek"

#: ../../../includes/admin/admin_toolbar.php:41
msgid "Block"
msgstr "Engelle"

#: ../../../includes/admin/admin_toolbar.php:41
msgid "Allow"
msgstr "İzin Ver"

#: ../../../includes/admin/admin_toolbar.php:87 ../../..
#: /includes/admin/admin_toolbar_misc.php:16
msgid "Subscribe to our newsletter"
msgstr "Haber bültenimize üye olun."

#: ../../../includes/admin/admin_toolbar.php:91 ../../..
#: /includes/admin/admin_toolbar_misc.php:20
msgid "Your Email Address"
msgstr "E-posta Adresiniz"

#: ../../../includes/admin/admin_toolbar.php:94 ../../..
#: /includes/admin/admin_toolbar_misc.php:23
msgid "Your Name"
msgstr "İsminiz"

#: ../../../includes/admin/admin_toolbar.php:96 ../../..
#: /includes/admin/admin_toolbar_misc.php:25
msgid "Subscribe!"
msgstr "Kayıt Ol!"

#: ../../../includes/admin/admin_toolbar.php:121 ../../..
#: /includes/admin/admin_toolbar_misc.php:49
#: ../../../includes/admin/index_page. php:81
#: ../../../includes/admin/plugins.php:84
msgid "Thank you for using"
msgstr "Kullandığınız için teşekkürler"

#: ../../../includes/admin/admin_toolbar.php:122 ../../..
#: /includes/admin/admin_toolbar_misc.php:50
#: ../../../includes/admin/index_page. php:82
#: ../../../includes/admin/plugins.php:85
msgid "we hope you enjoy using our plugin."
msgstr "Umarız eklentimizi beğenmişsinizdir."

#: ../../../includes/admin/admin_toolbar.php:123 ../../..
#: /includes/admin/admin_toolbar_misc.php:51
#: ../../../includes/admin/index_page. php:83
#: ../../../includes/admin/plugins.php:86
msgid "If you continue using"
msgstr "Eğer kullanmaya devam ederseniz"

#: ../../../includes/admin/admin_toolbar.php:123 ../../..
#: /includes/admin/admin_toolbar_misc.php:51
#: ../../../includes/admin/index_page. php:83
#: ../../../includes/admin/plugins.php:86
msgid "you agree to our"
msgstr "kullanım şartlarımızı"

#: ../../../includes/admin/admin_toolbar.php:123 ../../..
#: /includes/admin/admin_toolbar_misc.php:51
#: ../../../includes/admin/index_page. php:83
#: ../../../includes/admin/plugins.php:86
msgid "terms of service."
msgstr "kabul etmiş olursunuz."

#: ../../../includes/admin/admin_toolbar.php:124 ../../..
#: /includes/admin/admin_toolbar_misc.php:52
#: ../../../includes/admin/index_page. php:84
#: ../../../includes/admin/plugins.php:87
msgid "Thank you for supporting our plugin."
msgstr "Eklentimize destek verdiğiniz için teşekkürler."

#: ../../../includes/admin/admin_toolbar.php:126 ../../..
#: /includes/admin/admin_toolbar_misc.php:54
#: ../../../includes/admin/index_page. php:86
#: ../../../includes/admin/plugins.php:89
msgid "Hide"
msgstr "Gizle"

#: ../../../includes/admin/admin_toolbar.php:144
msgid "Design"
msgstr "Tasarım"

#: ../../../includes/admin/admin_toolbar.php:146
msgid "Home Builder"
msgstr "Ana Sayfa Tasarımı"

#: ../../../includes/admin/admin_toolbar.php:148
msgid "Menus"
msgstr "Menüler"

#: ../../../includes/admin/admin_toolbar.php:149
msgid "Slideshow"
msgstr "Slayt Gösterisi"

#: ../../../includes/admin/admin_toolbar.php:150
msgid "App Structure"
msgstr "Uygulama Yapısı"

#: ../../../includes/admin/admin_toolbar.php:151
msgid "Publish App"
msgstr "Uygulamayı Yayınla"

#: ../../../includes/admin/push_notes.php:17
msgid "Push notifications"
msgstr "Anlık Bildirimler"

#: ../../../includes/admin/push_notes.php:32
#: ../../../includes/admin/iBeacon.php:33
msgid "Increase customer engagement thanks to push notifications !"
msgstr "Anlık Bildirimler ile müşteri etkileşiminizi artırın!"

#: ../../../includes/admin/push_notes.php:35
#: ../../../includes/admin/iBeacon.php:36
msgid ""
"Push notifications connect directly to your app's users. Keep them happy and "
"engaged with app updates, promotions, and more sent directly to their device."
msgstr ""
"Anlık Bildirimler uygulamanızın kullanıcılarına doğrudan hitap eder. Onları "
"uygulama güncellemeleri, promosyonlar vs ile etkileşim halinde tutun!"

#: ../../../includes/admin/push_notes.php:37
#: ../../../includes/admin/iBeacon.php:38
msgid "Give your app a voice thanks to push notifications"
msgstr "Anlık Bildirimler ile uygulamanıza bir ses verin."

#: ../../../includes/admin/push_notes.php:49
#: ../../../includes/admin/iBeacon.php:50
msgid "Unlimited push notifications"
msgstr "Sınırsız Anlık Bildirimler"

#: ../../../includes/admin/push_notes.php:53
msgid "Schedule push notes (Oct 2016)"
msgstr "Anlık Bildirimleri Sıraya Koy"

#: ../../../includes/admin/push_notes.php:57
#: ../../../includes/admin/iBeacon.php:55
msgid "HTML Rich windows"
msgstr "HTML-Zengin Pencereler"

#: ../../../includes/admin/push_notes.php:62
#: ../../../includes/admin/iBeacon.php:60
msgid "Mobile Website"
msgstr "Mobil Websitesi"

#: ../../../includes/admin/push_notes.php:66
#: ../../../includes/admin/iBeacon.php:64
msgid "iOS App"
msgstr "iOS Uygulaması"

#: ../../../includes/admin/push_notes.php:70
#: ../../../includes/admin/iBeacon.php:68
msgid "Android App"
msgstr "Android Uygulaması"

#: ../../../includes/admin/push_notes.php:76
#: ../../../includes/admin/iBeacon.php:74
msgid "Upgrade Today only $2.99/mo"
msgstr "Aylık yalnızca $2.99'a uygulamayı yükseltin"

#: ../../../includes/admin/push_notes.php:82
msgid "Activate Push Notifications"
msgstr "Anlık Bildirimleri aktif et"

#: ../../../includes/admin/push_notes.php:91
msgid ""
"Simply send out a message to all your app users in one go! Fill-out the form "
"below and press send, our servers will take care of the rest."
msgstr ""
"Uygulamanızı kullanan herkese kolayca bir mesaj gönderin! Alttaki formu "
"doldurup göndere basın, sunucularımız geri kalanını halledecektir."

#: ../../../includes/admin/push_notes.php:94
msgid "Send a push notifcation"
msgstr "Anlık bildirim gönder"

#: ../../../includes/admin/push_notes.php:99
msgid "characters left"
msgstr "kalan karakter sayısı"

#: ../../../includes/admin/push_notes.php:100
msgid "Send"
msgstr "Gönder"

#: ../../../includes/admin/the_crowd.php:17
msgid "The Community "
msgstr "Topluluk"

#: ../../../includes/admin/the_crowd.php:21
msgid "Become part of a growing mobile marketing community!"
msgstr "Büyüyen mobil pazarlama topluluğunun bir parçası olun!"

#: ../../../includes/admin/the_crowd.php:23
msgid "Built in 2015 "
msgstr "2015'te yapıldı"

#: ../../../includes/admin/the_crowd.php:23
msgid ""
" was a project lead by a group of mobile & wordpress geeks. We love mobile "
"and the way apps are improving our lives. This is where we thought we could "
"help. By offering a <b><u>FREE</u></b> wordpress plugin that will convert "
"your site/blog in to a beautiful mobile app. A community of enthusiastic "
"people followed the plugin & encouraged us to share our mobile marketing "
"knowledge in a forum."
msgstr "Bir grup"

#: ../../../includes/admin/the_crowd.php:29
#: ../../../includes/admin/the_crowd.php:39
#: ../../../includes/admin/more_info.php:10
msgid "Help us grow"
msgstr "Büyümemize yardım edin"

#: ../../../includes/admin/the_crowd.php:32
msgid "Here are a few free resources :"
msgstr "Sizin için birkaç kaynak:"

#: ../../../includes/admin/the_crowd.php:34
msgid "Mobile Marketing Videos"
msgstr "Mobil Pazarlama Videoları"

#: ../../../includes/admin/the_crowd.php:35
msgid "Mobile Marketing Facebook Group"
msgstr "Mobil Pazarlama Facebook Grubu"

#: ../../../includes/admin/the_crowd.php:36
msgid "Facebook Page"
msgstr "Facebook Sayfası"

#: ../../../includes/admin/the_crowd.php:47
msgid ""
"Thanks to the amazing support of our friends, family & followers we are "
"really proud of WordApp."
msgstr ""
"Arkadaşlarımız, ailemiz ve takipçilerimizin müthiş desteği sayesinde, "
"WordApp'ten gurur duymaktayız."

#: ../../../includes/admin/the_crowd.php:50
msgid "If you believe in WordApp the are many ways you can get involved :"
msgstr ""
"Siz de WordApp'e inanıyorsanız, işte katkıda bulunabileceğiniz birkaç yol:"

#: ../../../includes/admin/the_crowd.php:52
msgid "Tell your friends & family"
msgstr "Arkadaşlarınıza ve ailenize bahsedin"

#: ../../../includes/admin/the_crowd.php:53
msgid "Share the love on Facebook & Twitter"
msgstr "Facebook & Twitter'da paylaşın"

#: ../../../includes/admin/the_crowd.php:54
msgid "Write a plugin or theme for the marketplace"
msgstr "Market için bir eklenti ya da tema yazın"

#: ../../../includes/admin/the_crowd.php:55 ../../..
#: /includes/admin/more_downloads.php:26
msgid "Make a donation"
msgstr "Bağış yapın"

#: ../../../includes/admin/the_crowd.php:57
msgid "Thanks for all your help"
msgstr "Tüm yardımlarınız için teşekkürler"

#: ../../../includes/admin/the_crowd.php:70
msgid "Join the free community !"
msgstr "Topluluğumuz katılın (ücretsiz)!"

#: ../../../includes/admin/more_downloads.php:17 ../../..
#: /includes/admin/index_page.php:106
#: ../../../includes/admin/index_page.php:114
msgid "Welcome to "
msgstr "Hoşgeldiniz"

#: ../../../includes/admin/more_downloads.php:21
msgid "Help us keep WordApp Free!"
msgstr "WordApp'in ücretsiz kalmasına yardımcı olun!"

#: ../../../includes/admin/more_downloads.php:22
msgid "Get your app for free by donating or inviting 8 friends"
msgstr ""
"Bağış yaparak ya da 8 arkadaşınızı davet ederek uygulamamızı ücretsiz "
"indirin."

#: ../../../includes/admin/more_downloads.php:28 ../../..
#: /includes/admin/more_info.php:11
msgid "We promise to invest every cent in to improving the plugin."
msgstr ""
"Alacağımız bağışları son kuruşuna kadar eklenti üzerinde kullanmayı taahhüt "
"ediyoruz!"

#: ../../../includes/admin/popup.php:11 ../../../includes/admin/start.php:23
msgid "Our famous 3 step install"
msgstr "Meşhur 3-adım kurulumumuz"

#: ../../../includes/admin/popup.php:15 ../../../includes/admin/start.php:27
#: ../.. /../freemius/includes/i18n.php:96
msgid "Name"
msgstr "İsim"

#: ../../../includes/admin/popup.php:20 ../../../includes/admin/start.php:32
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: ../../../includes/admin/popup.php:25 ../../../includes/admin/start.php:37
msgid "Install"
msgstr "Yükle"

#: ../../../includes/admin/popup.php:42 ../../../includes/admin/home.php:800
#: ../.. /../includes/admin/start.php:54
msgid "Give your app a name"
msgstr "Ugulamanıza bir isim verin"

#: ../../../includes/admin/popup.php:44 ../../../includes/admin/start.php:56
msgid "Only A-Z charecters."
msgstr "Sadece harfler (A-Z)"

#: ../../../includes/admin/popup.php:46 ../../../includes/admin/start.php:58
msgid ""
"Note: This may overwrite any previous WordApp configurations. If you are "
"upgrading you can click \"No thanks\" below."
msgstr ""
"Uyarı: Bu önceki WordApp konfigürasyonlarınızın üzerine yazacaktır. Eğer "
"yükseltme yapıyorsanız \"Hayır, teşekkürler\" i tıklayabilirsiniz."

#: ../../../includes/admin/popup.php:49
msgid "No Thanks"
msgstr "Hayır, Teşekkürler"

#: ../../../includes/admin/popup.php:52 ../../../includes/admin/popup.php:113
msgid "Next step"
msgstr "Sonraki adım"

#: ../../../includes/admin/popup.php:93 ../../../includes/admin/start.php:108
#: ../. ../freemius/includes/i18n.php:125
#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info- dialog.php:360
msgid "Install Now"
msgstr "Şimdi Yükle"

#: ../../../includes/admin/popup.php:112 ../../../includes/admin/start.php:127
msgid "Back"
msgstr "Geri"

#: ../../../includes/admin/popup.php:123 ../../../includes/admin/start.php:138
msgid "Your information"
msgstr "Bilgileriniz"

#: ../../../includes/admin/popup.php:125 ../../../includes/admin/home.php:126
#: ../. ../includes/admin/start.php:140
msgid "App Name"
msgstr "Uygulama İsmi"

#: ../../../includes/admin/popup.php:126 ../../../includes/admin/start.php:141
msgid "Theme Chosen"
msgstr "Seçilen Tema"

#: ../../../includes/admin/popup.php:127 ../../../includes/admin/start.php:148
msgid "SUBMIT"
msgstr "Gönder"

#: ../../../includes/admin/popup.php:133 ../../../includes/admin/start.php:158
msgid "Cancel back to start"
msgstr "İptal"

#: ../../../includes/admin/more_info.php:3
msgid "More Links"
msgstr "Bağlantılar"

#: ../../../includes/admin/more_info.php:5
msgid "We need your help!"
msgstr "Yardımınıza ihtiyacımız var!"

#: ../../../includes/admin/more_info.php:7
msgid "Get app for free!"
msgstr "Uygulamayı ücretsiz edinin!"

#: ../../../includes/admin/more_info.php:20
msgid "Become a reseller"
msgstr "Distribütör olun"

#: ../../../includes/admin/more_info.php:20
msgid "Unlimited Apps $99 (White label plugin)"
msgstr "Sınırsız Uygulama Yükleyin $99 (Markamızı kaldırın)"

#: ../../../includes/admin/more_info.php:20
#: ../../../includes/admin/start.php:149
msgid "More information"
msgstr "Daha fazla bilgi"

#: ../../../includes/admin/home.php:76
msgid "Live editor"
msgstr "Canlı düzenleyici"

#: ../../../includes/admin/home.php:76
msgid "Watch the video before using customizer"
msgstr "Düzenleyiciyi kullanmadan önce videoyu izleyin"

#: ../../../includes/admin/home.php:86
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"

#: ../../../includes/admin/home.php:86
msgid "Top & bottom bar colors"
msgstr "Üst ve alt bölüm renkleri"

#: ../../../includes/admin/home.php:89
msgid "App  Toolbar Color"
msgstr "Uygulama Araçları Rengi"

#: ../../../includes/admin/home.php:93
msgid "+ Advanced colors & fonts"
msgstr "+ Gelişmiş renk ve font seçenekleri"

#: ../../../includes/admin/home.php:99 ../../..
#: /themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/customizer.php:233
#: /themes/wordappjqmobile/inc/customizer.php:232
msgid "App header font & icon color"
msgstr "Uygualama header font ve ikon renkleri"

#: ../../../includes/admin/home.php:101
msgid "App header font"
msgstr "Uygulama header fontu"

#: ../../../includes/admin/home.php:106
msgid "H1 H2 H3 font color"
msgstr "H1 H2 H3 yazı tipi renkleri"

#: ../../../includes/admin/home.php:108
msgid "H1 H2 H3 font"
msgstr "H1 H2 H3 yazı tipi"

#: ../../../includes/admin/home.php:113
msgid "Paragraph font color"
msgstr "Paragraf yazı tipi rengi"

#: ../../../includes/admin/home.php:115
msgid "Paragraph font"
msgstr "Paragraf Yazı Tipi"

#: ../../../includes/admin/home.php:122
msgid "App configuration"
msgstr "Uygulama yapılandırma"

#: ../../../includes/admin/home.php:129
msgid "App Logo"
msgstr "Uygulama Logosu"

#: ../../../includes/admin/home.php:131
msgid "Upload Logo"
msgstr "Logo Y]kle"

#: ../../../includes/admin/home.php:144
msgid "App Homepage Background"
msgstr "Uygulama Anasayfa Arkaplani"

#: ../../../includes/admin/home.php:144
msgid "May not be acceptable for all themes"
msgstr "Her temayla uyumlu olmayab'l'r"

#: ../../../includes/admin/home.php:148 ../../..
#: /themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/customizer.php:264
#: /themes/wordappjqmobile/inc/customizer.php:263
msgid "App Background"
msgstr "Uygulama Arkaplani"

#: ../../../includes/admin/home.php:150
msgid "Upload Background"
msgstr "Arkaplan Y"

#: ../../../includes/admin/home.php:166
msgid "Content style"
msgstr "İçerik stili"

#: ../../../includes/admin/home.php:166
msgid "How the content is displayed on the homepage"
msgstr "İçeriğin anasayfada gözükme şekli"

#: ../../../includes/admin/home.php:173
msgid "App Theme"
msgstr "Uygulama Teması"

#: ../../../includes/admin/home.php:174
msgid "Change App Theme"
msgstr "Temayı Değiştir"

#: ../../../includes/admin/home.php:177
msgid "Woocommerce Theme"
msgstr "Woocommerce Teması"

#: ../../../includes/admin/home.php:179
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: ../../../includes/admin/home.php:180
msgid "Beautiful Slider - Fastfood"
msgstr "Slayt - Fastfood"

#: ../../../includes/admin/home.php:182
msgid "Beautiful Slider - Pub or Bar"
msgstr "Slayt - Birahane"

#: ../../../includes/admin/home.php:184
msgid "Beautiful Slider - Night Club"
msgstr "Slayt - Gece Kulübü"

#: ../../../includes/admin/home.php:185
msgid "Beautiful Slider - Golf Courses"
msgstr "Slayt - Golf Sahası"

#: ../../../includes/admin/home.php:186
msgid "Beautiful Slider - Spas"
msgstr "Slayt - Spa"

#: ../../../includes/admin/home.php:188
msgid "Beautiful Slider - Gyms & Fitness Clubs"
msgstr "Slayt - Spor Salonu"

#: ../../../includes/admin/home.php:189
msgid "Beautiful Slider - Auto Dealerships"
msgstr "Slayt - Otomobil Satıcısı"

#: ../../../includes/admin/home.php:190
msgid "Beautiful Slider - Churches"
msgstr "Slayt - Kilise"

#: ../../../includes/admin/home.php:191
msgid "Beautiful Slider - Bands & DJs"
msgstr "Slayt - Müzik Grubu ve DJ'ler"

#: ../../../includes/admin/home.php:193
msgid "Beautiful Slider - Chiropractors"
msgstr "Slayt - Masör"

#: ../../../includes/admin/home.php:194
msgid "Beautiful Slider - Hair Salons"
msgstr "Slayt - Kuaför"

#: ../../../includes/admin/home.php:195
msgid "Beautiful Slider - Other"
msgstr "Slayt - Diğer"

#: ../../../includes/admin/home.php:196
msgid "Use my theme (Not recommended)"
msgstr "Kendi temamı kullan (önerilmez)"

#: ../../../includes/admin/home.php:206
msgid "Post list style"
msgstr "Yazı listesi stili"

#: ../../../includes/admin/home.php:208
msgid "List of posts"
msgstr "Yazı listesi"

#: ../../../includes/admin/home.php:215
msgid "Large Tiles"
msgstr "Büyük Kareler"

#: ../../../includes/admin/home.php:225
msgid "Opening page :"
msgstr "Açılış sayfası :"

#: ../../../includes/admin/home.php:227
msgid "A page"
msgstr "Bir sayfa"

#: ../../../includes/admin/home.php:242
msgid "-- Select a page --"
msgstr "-- Sayfayı seçin --"

#: ../../../includes/admin/home.php:282
msgid "Choose a theme :"
msgstr "Temayı seçin :"

#: ../../../includes/admin/home.php:300
msgid "Default "
msgstr "Varsayılan"

#: ../../../includes/admin/home.php:302
msgid "Use Wordpress default settings"
msgstr "WordPress varsaylan ayarlarını kullan"

#: ../../../includes/admin/home.php:364
msgid "Activated Navigation Bars"
msgstr "Etkinleştirilmiş Navigasyon Çubuğu"

#: ../../../includes/admin/home.php:366
msgid "Activate Bars?"
msgstr "Çubuğu aktifleştir?"

#: ../../../includes/admin/home.php:370
msgid "If using your own theme you can add mobile navigation bars"
msgstr ""
"Kendi temanızı kullanıyorsanız mobil navigasyon çubuğunuzu ekleyebilirsiniz"

#: ../../../includes/admin/home.php:375
msgid "Side Menu"
msgstr "Yan Menü"

#: ../../../includes/admin/home.php:379
msgid "Side Menus"
msgstr "Yan Menüler"

#: ../../../includes/admin/home.php:381 ../../../includes/admin/home.php:400
#: ../.. /../includes/admin/home.php:416 ../../../includes/admin/home.php:618
#: ../../.. /includes/admin/settings.php:46
#: ../../../includes/admin/settings.php:103
msgid "off"
msgstr "kapalı"

#: ../../../includes/admin/home.php:382 ../../../includes/admin/home.php:401
#: ../.. /../includes/admin/home.php:417 ../../../includes/admin/home.php:619
#: ../../.. /includes/admin/settings.php:47
#: ../../../includes/admin/settings.php:104
msgid "on"
msgstr "açık"

#: ../../../includes/admin/home.php:387 ../../../includes/admin/home.php:405
msgid "Choose a "
msgstr "Seç"

#: ../../../includes/admin/home.php:387 ../../../includes/admin/home.php:405
#: ../.. /../includes/admin/home.php:421
msgid "menu"
msgstr "menü"

#: ../../../includes/admin/home.php:387 ../../../includes/admin/home.php:405
#: ../.. /../includes/admin/home.php:421
msgid "to attach to this navigation bar"
msgstr "bu navigasyon çubuğuna eklenecek"

#: ../../../includes/admin/home.php:395
msgid "Top Menu"
msgstr "Üst Menü"

#: ../../../includes/admin/home.php:398
msgid "Top Menus"
msgstr "Üst Menüler"

#: ../../../includes/admin/home.php:411
msgid "Bottom Navigation"
msgstr "Alt Navigasyon"

#: ../../../includes/admin/home.php:411 ../../../includes/admin/home.php:421
msgid "Activate & choice of icons"
msgstr "Etkinleştir & ikon seçimi"

#: ../../../includes/admin/home.php:414
msgid "Bottom Menus"
msgstr "Alt Menüler"

#: ../../../includes/admin/home.php:421
msgid "Save to update icons"
msgstr "İkonları güncelleştirmek için kaydet"

#: ../../../includes/admin/home.php:475 ../../../includes/admin/home.php:479
msgid "Preview Icons"
msgstr "İkon önizlemesi"

#: ../../../includes/admin/home.php:501 ../../../includes/admin/home.php:504
msgid "App Icon"
msgstr "Uygulama ikonu"

#: ../../../includes/admin/home.php:501
msgid "Icon size must be 512px x 512px"
msgstr "İkon boyutu 512px x 512px olmalıdır"

#: ../../../includes/admin/home.php:506
msgid "Upload Icon"
msgstr "İkon Yükle"

#: ../../../includes/admin/home.php:518
msgid "App Splash Screen"
msgstr "Uygulama İlk Ekranı"

#: ../../../includes/admin/home.php:518
msgid "Splash size must be 640px x 1136px"
msgstr "İlk Ekran 650px x 1136px olmalıdır"

#: ../../../includes/admin/home.php:521
msgid "App Splash"
msgstr "Uygulama İlk Ekran"

#: ../../../includes/admin/home.php:523
msgid "Upload Splash"
msgstr "İlk Ekran Yükle"

#: ../../../includes/admin/home.php:535
msgid "App Meta"
msgstr "Meta"

#: ../../../includes/admin/home.php:535
msgid "Info used in the app store listings"
msgstr "AppStore Listesindeki Bilgiler"

#: ../../../includes/admin/home.php:538
msgid "App Description"
msgstr "Uygulama Bilgisi"

#: ../../../includes/admin/home.php:541
msgid "App Version"
msgstr "Uygulama Versiyonu"

#: ../../../includes/admin/home.php:542
msgid "Upgrade to change version"
msgstr "Versiyonu değiştirmek için yükseltin"

#: ../../../includes/admin/home.php:546
msgid "App Keywords"
msgstr "Uygulama Anahtar Kelimeleri"

#: ../../../includes/admin/home.php:549
msgid "App Category"
msgstr "Uygulama Kategor's'"

#: ../../../includes/admin/home.php:616
msgid "Activate the slideshow ?"
msgstr "Slayt "

#: ../../../includes/admin/home.php:625
msgid "Woocommerce Category"
msgstr "Woocommerce Kategorisi"

#: ../../../includes/admin/home.php:632
msgid "Select a category"
msgstr "Kategori seçin"

#: ../../../includes/admin/home.php:643 ../../../includes/admin/home.php:664
#: ../.. /../includes/admin/home.php:683 ../../../includes/admin/home.php:701
#: ../../.. /includes/admin/home.php:719
msgid "Slide"
msgstr "Slayt"

#: ../../../includes/admin/home.php:644 ../../../includes/admin/home.php:664
#: ../.. /../includes/admin/home.php:683 ../../../includes/admin/home.php:701
#: ../../.. /includes/admin/home.php:719
msgid "Landscape photos work the best"
msgstr "Yatay fotoğraflar en iyi sonucu verir"

#: ../../../includes/admin/home.php:647
msgid "Slide Image #1"
msgstr "1. Resim"

#: ../../../includes/admin/home.php:649 ../../../includes/admin/home.php:669
#: ../.. /../includes/admin/home.php:688 ../../../includes/admin/home.php:706
#: ../../.. /includes/admin/home.php:724
msgid "Upload Image"
msgstr "Resim Yükle"

#: ../../../includes/admin/home.php:667
msgid "Slide Image #2"
msgstr "2. Resim"

#: ../../../includes/admin/home.php:686
msgid "Slide Image #3"
msgstr "3. Resim"

#: ../../../includes/admin/home.php:704
msgid "Slide Image #4"
msgstr "4. Resim"

#: ../../../includes/admin/home.php:722
msgid "Slide Image #5"
msgstr "5. Resim"

#: ../../../includes/admin/home.php:754
msgid "Premium users app publisher."
msgstr "Premium kullanıcılar için uygulama yayımlayıcı"

#: ../../../includes/admin/home.php:755
msgid "Need a new version of your app?"
msgstr "Uygulamanın yeni bir versiyonuna mı ihtiyacınız var?"

#: ../../../includes/admin/home.php:756
msgid "Check everything is correctly filled out and Hit Publish app."
msgstr "Her şeyi kontrol ettikten sonra Uygulamayı Yayımla yı tıklayın."

#: ../../../includes/admin/home.php:762
msgid "This is where it gets complicated!"
msgstr "Burada işler biraz karışabilir!"

#: ../../../includes/admin/home.php:763
msgid "but that is why we are here, right?"
msgstr "ama biz bu yüzden buradayız, değil mi?"

#: ../../../includes/admin/home.php:764
msgid "Watch this short video to see how it works."
msgstr "Şu kısa videoyu izleyerek nasıl çalıştığını öğrenin."

#: ../../../includes/admin/home.php:770
msgid "Get your android app for free !"
msgstr "Ücretsiz Android uygulamanızı edinin!"

#: ../../../includes/admin/home.php:776
msgid "Check List"
msgstr "Kontrol listesi"

#: ../../../includes/admin/home.php:820
msgid "Write a description about your app"
msgstr "Uygulamanız hakkında bir açıklama yazın."

#: ../../../includes/admin/home.php:840
msgid "Choose an app category"
msgstr "Bir uygulama kategorisi seçin"

#: ../../../includes/admin/home.php:861
msgid "Upload app icon"
msgstr "Uygulama ikonunu yükleyin"

#: ../../../includes/admin/home.php:884
msgid "Upload app splash screen"
msgstr "Uygulama ilk ekranını yükleyin"

#: ../../../includes/admin/home.php:910
msgid "Upload PEM certificates for apple"
msgstr "Apple için CEM Sertifikalarını yükleyin"

#: ../../../includes/admin/home.php:912
msgid "Optional"
msgstr "Opsiyonel"

#: ../../../includes/admin/home.php:927 ../../../includes/admin/home.php:950
msgid "To which email address would you like us to send your app ?"
msgstr "Uygulamanızı hangi e-posta adresine iletmemizi istersiniz?"

#: ../../../includes/admin/home.php:928 ../../../includes/admin/home.php:1049
msgid "Your email address"
msgstr "E-mail adresiniz"

#: ../../../includes/admin/home.php:934
msgid "Publish App!"
msgstr "Uygulamayı Yayımla!"

#: ../../../includes/admin/home.php:939
msgid "You must fill out all the info above to re-publish your app."
msgstr ""
"Uygulamayı tekrar yayımlamak için yukardaki bilgilerin hepsini "
"doldurmalısınız."

#: ../../../includes/admin/home.php:1005
msgid "Hit Upgrade to Publish below"
msgstr "Yayımlamak için yükselte basın"

#: ../../../includes/admin/home.php:1007 ../../../includes/admin/home.php:1014
msgid "Publish Android App!"
msgstr "Android Uygulamasını Yayımla!"

#: ../../../includes/admin/home.php:1009 ../../../includes/admin/home.php:1016
#: .. /../../includes/admin/home.php:1105
msgid "Upgrage to Pro only $2.99"
msgstr "Yalnızca $2.99'a Pro'ya yükselt"

#: ../../../includes/admin/home.php:1042
msgid "You must fill out all the information above to publish your app!"
msgstr "Uygulamayı yayınlayabilmek için bütün bölümleri doldurmalısınız!"

#: ../../../includes/admin/home.php:1101
msgid "Your android app is now free"
msgstr "Android uygulamanız şu an ücretsiz"

#: ../../../includes/admin/home.php:1101
msgid "Hit publish below!"
msgstr "Yayımla'ya tıklayın!"

#: ../../../includes/admin/home.php:1119
msgid "External link"
msgstr "Harici link"

#: ../../../includes/admin/home.php:1152
#: ../../../includes/admin/css_editor.php:69
msgid "Preview my app"
msgstr "Uygulamamı önizle"

#: ../../../includes/admin/home.php:1162 ../../../includes/admin/home.php:1184
msgid "Preview your app in full"
msgstr "Uygulamanın tam ekran önizle"

#: ../../../includes/admin/home.php:1202
msgid "Can't see your app? Try deactivating some plugins"
msgstr ""
"Uygulamanızı göremiyor musunuz? Bazı eklentileri etkisizleştirmeyi deneyin."

#: ../../../includes/admin/home.php:1204
msgid "that are non-mobile friendly."
msgstr "mobil uyumlu olmayanları."

#: ../../../includes/admin/home.php:1274
msgid "There are no menus."
msgstr "Menü yok."

#: ../../../includes/admin/home.php:1280
#, php-format
msgid " <a href=\"%s\">Create one</a>."
msgstr " <a href=\"%s\">Menü yarat</a>."

#: ../../../includes/admin/home.php:1292
msgid "Select a menu"
msgstr "Menü seç"

#: ../../../includes/admin/home.php:1974
msgid "Mobile Pages"
msgstr "Mobil Sayfalar"

#: ../../../includes/admin/videos.php:30
msgid "Watch Now"
msgstr "Şimdi İzle"

#: ../../../includes/admin/videos.php:33
msgid "By"
msgstr "tarafından"

#: ../../../includes/admin/videos.php:39
msgid "Duration"
msgstr "Süre"

#: ../../../includes/admin/videos.php:40
msgid "mins"
msgstr "dakika"

#: ../../../includes/admin/videos.php:44
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"

#: ../../../includes/admin/footer.php:2
msgid "Made with &#10084; by geeks who love wordpress & mobile"
msgstr "WordPress & Mobili seven geek'ler tarafından yapıldı"

#: ../../../includes/admin/settings.php:17
msgid "Settings "
msgstr "Ayarlar"

#: ../../../includes/admin/settings.php:40
msgid "Activate mobile site"
msgstr "Mobil siteyi etkinleştir"

#: ../../../includes/admin/settings.php:45
msgid "Do you want to use this as your mobile website too ?"
msgstr "Bunu mobil siteniz olarak da kullanmayı istiyor musunuz?"

#: ../../../includes/admin/settings.php:46
msgid "Mobile Site ? "
msgstr "Mobil Site?"

#: ../../../includes/admin/settings.php:49
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: ../../../includes/admin/settings.php:52
msgid ""
"Add your Google Analytics tracking ID below. Get more information about your "
"app downloads, views & activity. "
msgstr ""
"Google Analytics Takip kodunuzu aşağıya ekleyin. Uygulama yüklemeleriniz, "
"izlenimler ve hareketler hakkında daha fazla bilgi edinin."

#: ../../../includes/admin/settings.php:53
msgid "Setup a google tracking ID here"
msgstr "Bir Google Takip kodu ekle"

#: ../../../includes/admin/settings.php:53
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google Analytics ID"

#: ../../../includes/admin/settings.php:56
msgid "API credentials"
msgstr "API izinleri"

#: ../../../includes/admin/settings.php:58
msgid ""
"If you have subscribed for push notifications you will be sent API "
"credentials via email."
msgstr ""
"Eğer anlık bildirimler için kaydolduysanız, API izinleriniz e-posta ile "
"iletilecektir."

#: ../../../includes/admin/settings.php:59
msgid "API Login"
msgstr "API Girişi"

#: ../../../includes/admin/settings.php:62
msgid "API Key"
msgstr "API Anahtarı"

#: ../../../includes/admin/settings.php:65
msgid "API Domain"
msgstr "API Domain"

#: ../../../includes/admin/settings.php:69
msgid "QRCODE setup"
msgstr "QRCODE kurulumu"

#: ../../../includes/admin/settings.php:71
msgid "Android URL"
msgstr "Android URL"

#: ../../../includes/admin/settings.php:74
msgid "iOS URL"
msgstr "iOS URL"

#: ../../../includes/admin/settings.php:77
msgid "White Label App"
msgstr "Reklamsız App "

#: ../../../includes/admin/settings.php:81
msgid "Remove powered by link ?"
msgstr "Powered By yazısını kaldır"

#: ../../../includes/admin/settings.php:82
msgid "Yes ? "
msgstr "Evet?"

#: ../../../includes/admin/settings.php:85
msgid "Remove powered by & ads (PRO only)"
msgstr "Powered by ve reklamları kaldır (Sadece PRO versiyonda)"

#: ../../../includes/admin/settings.php:86
msgid "Upgrade"
msgstr "Yükselt"

#: ../../../includes/admin/settings.php:88
msgid "Hide Chat"
msgstr "Sohbeti Gizle"

#: ../../../includes/admin/settings.php:92
msgid "Here to help but I don't what to get in your way.."
msgstr "Yardım etmek için burdayız."

#: ../../../includes/admin/settings.php:93
msgid "Hide Chat? "
msgstr "Sohbeti Gizle"

#: ../../../includes/admin/settings.php:98
msgid "Emails & Newsletter"
msgstr "E-posta ve Haber Bülteni"

#: ../../../includes/admin/settings.php:102
msgid ""
"Do you want to be informed about latest security updates & news from "
"WordApps ?"
msgstr ""
"WordApps'in Son güvenlik güncelleştirmelerini ve haberlerini içeren bilgiler "
"almak istiyor musunuz?"

#: ../../../includes/admin/settings.php:103
msgid "Newsletter ? "
msgstr "Haber bülteni?"

#: ../../../includes/admin/settings.php:110
msgid "Deactivate Plugins on mobile"
msgstr "Eklentileri mobilde etkisizleştir"

#: ../../../includes/admin/settings.php:113
msgid ""
"Some plugins might not look great on mobile but work fine on desktop. Here "
"you can deactivate plugins on the mobile version & app."
msgstr ""
"Bazı eklentiler mobilde iyi gözükmeyebilir ama masaüstünde iyi "
"çalışmaktadır. Buradan mobil versiyon için eklentileri "
"etkisizleştirebilirsiniz."

#: ../../../includes/admin/settings.php:114
msgid "Checked plugins will be deactivated on mobile only"
msgstr "Seçili eklentiler sadece mobil için etkisizleştirilecektir"

#: ../../../includes/admin/settings.php:115
msgid "Beta testing this part"
msgstr "Beta test"

#: ../../../includes/admin/settings.php:134
msgid "Currently Active"
msgstr "Şu an aktif"

#: ../../../includes/admin/settings.php:134
msgid "Currently Inactive"
msgstr "Şu an inaktif"

#: ../../../includes/admin/settings.php:160
msgid "Did you delete the mobile homepage?"
msgstr "Mobil anasayfayı sildiniz mi?"

#: ../../../includes/admin/settings.php:161
msgid "Reset mobile home page"
msgstr "Mobil ana sayfayı resetle"

#: ../../../includes/admin/index_page.php:79
#: ../../../includes/admin/plugins.php:82
msgid "Install successful"
msgstr "Yükleme Başarılı"

#: ../../../includes/admin/index_page.php:114
msgid ""
", Convert your wordpress site/blog in to a mobile app & mobile site within "
"minutes"
msgstr ""
", WordPress sitenizi bir mobil uygulamaya ve mobil siteye dönüştürün. "
"Dakikalar içinde."

#: ../../../includes/admin/index_page.php:118
msgid "Fast & Reliable"
msgstr "Hızlı & Güvenilir"

#: ../../../includes/admin/index_page.php:118
msgid "Build your mobile app within minutes. It's as easy as 1-2-3"
msgstr "Mobil uygulamanızı geliştirin. 1-2-3 kadar kolay."

#: ../../../includes/admin/index_page.php:119
msgid "No programming skills."
msgstr "Kodlama bilgisine gerek yok."

#: ../../../includes/admin/index_page.php:119
msgid ""
"No programming skills needed. You don’t need to be a computer wiz-kid to use "
msgstr ""
"Kodlama bilgisi gerekmemektedir. Kullanmak için bir bilgisayar dahisi "
"olmanıza gerek yok."

#: ../../../includes/admin/index_page.php:120
msgid "Our Community"
msgstr "Topluluğumuz"

#: ../../../includes/admin/index_page.php:120
msgid ""
"We started as a bunch of geek and now we have an amazing app-developers.biz "
"community."
msgstr ""
"Küçük bir geek grubu olarak başladık ve şu an app-developers.biz "
"topluluğuyuz!"

#: ../../../includes/admin/index_page.php:126
msgid "Invite your friends and get your android app for FREE!"
msgstr "Arkadaşlarınızı davet edin ve Android uygulamanızı ÜCRETSİZ edinin!"

#: ../../../includes/admin/index_page.php:163
msgid "Quick Links"
msgstr "Hızlı Bağlantılar"

#: ../../../includes/admin/index_page.php:170
msgid "website"
msgstr "Websitesi"

#: ../../../includes/admin/index_page.php:171
msgid "Mobile Marketing Community"
msgstr "Mobil Pazarlama Grubu"

#: ../../../includes/admin/index_page.php:172
msgid "About App Developers"
msgstr "Uygulama Yapımcıları Hakkında"

#: ../../../includes/admin/index_page.php:173
msgid "Changelog"
msgstr "Düzenleme Kayıtları"

#: ../../../includes/admin/index_page.php:186
msgid "Latest News"
msgstr "Son Haberler"

#: ../../../includes/admin/start.php:55
msgid "Your app name"
msgstr "Uygulama İsminiz"

#: ../../../includes/admin/start.php:128
msgid "Next Step"
msgstr "Sonraki Adım"

#: ../../../includes/admin/start.php:144
msgid "Email address"
msgstr "E-posta adresi"

#: ../../../includes/admin/start.php:146
msgid "Recommended"
msgstr "Önerilir"

#: ../../../includes/admin/start.php:146
msgid "Receive updates via email."
msgstr "Güncelleştirmeleri e-posta olarak al."

#: ../../../includes/admin/start.php:149
msgid "Become a reseller \\(White label plugin\\)"
msgstr "Distrübütör ol "

#: ../../../includes/admin/start.php:151
msgid ""
"Please note by pressing submit you will be sending some information to the "
"WordApp so that we can generate your app."
msgstr ""
"Bilmenizi isteriz ki, Gönder düğmesine bastığınızda uygulamanızı "
"oluşturabilmemiz WordApp'e bazı bilgiler iletilmektedir."

#: ../../../includes/admin/start.php:151
msgid "What information is sent? Your Blog URL & the email address above."
msgstr "Hangi bilgiler? Blog URL adresiniz ve yukarıdaki e-posta adresi."

#: ../../../includes/admin/iBeacon.php:80
msgid "Activate Push Notifcations"
msgstr "Anlık Bildirimleri aktifleştir"

#: ../../../includes/admin/iBeacon.php:102
msgid "Active"
msgstr "Aktifleştir"

#: ../../../includes/admin/iBeacon.php:103
msgid "Beacon UUID"
msgstr "Beacon UUID"

#: ../../../includes/admin/iBeacon.php:104
msgid "Minor"
msgstr "Minor"

#: ../../../includes/admin/iBeacon.php:105
msgid "Major"
msgstr "Major"

#: ../../../includes/admin/iBeacon.php:106
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"

#: ../../../includes/admin/plugins.php:130
#: ../../../includes/admin/plugins.php:178
msgid "GET MORE THEMES"
msgstr "DAHA FAZLA TEMA EDİN"

#: ../../../includes/admin/plugins.php:186
msgid "USE ONE OF YOUR WORDPRESS THEMES"
msgstr "KENDİ WORDPRESS TEMALARINDAN BİRİNİ KULLAN"

#: ../../../includes/admin/plugins.php:262
msgid "* Changing themes may delete some of your information"
msgstr ""
"*Temaları değiştirmek bilgilerinizden bir kısmının silinmesine yol açabilir"

#: ../../../includes/admin/css_editor.php:23
msgid "Add your own CSS to your app"
msgstr "Uygulamaya kendi CSS'ini ekle"

#: ../../../includes/admin/css_editor.php:72
msgid "Clicking deactivated in demo"
msgstr "Demo'da tıklama deaktif"

#: ../../../includes/admin/marketing_gear.php:26
msgid "Some marketing gear to help you get app downloads - "
msgstr ""
"Uygulamanızın daha çok indirilmesi için faydalı olacak pazarlama araçları"

#: ../../../includes/admin/marketing_gear.php:31 ../../..
#: /includes/admin/marketing_gear.php:33
#: ../../../includes/admin/marketing_gear. php:36
msgid "* Right mouse click and save image as to download image"
msgstr "Resimi indirmek için Sağ tıklayın ve görseli kaydete basın"

#: ../../../includes/classes/front_end_widgets.php:48
msgid "Title:"
msgstr "Başlık:"

#: ../../../includes/classes/front_end_widgets.php:52
msgid "iTunes Link"
msgstr "iTunes Linki"

#: ../../../includes/classes/front_end_widgets.php:56
msgid "Play Store Link"
msgstr "Play Store Linki"

#. Name of the plugin
msgid "WordApp MU"
msgstr "WordApp MU"

#. Author of the plugin
msgid "Davidd Anthony"
msgstr "Davidd Anthony"

#. Description of the plugin
msgid "Helper plugin for WordApp"
msgstr "WordApp için yardım eklentisi"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/loop-single.php:42 ../../..
#: /themes/wordappjqmobileMyiOS/loop.php:77
#: /themes/wordappjqmobilewooWordApp/loop-single.php:42
#: /themes/wordappjqmobilewooWordApp/loop.php:77
#, php-format
msgid "Posted on %s"
msgstr "%s de Yayimlandi"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/loop-single.php:43 ../../..
#: /themes/wordappjqmobileMyiOS/loop.php:78
#: /themes/wordappjqmobilewooWordApp/loop-single.php:43
#: /themes/wordappjqmobilewooWordApp/loop.php:78
#, php-format
msgid " by %s"
msgstr "%s tarafindan"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/loop-single.php:54 ../../..
#: /themes/wordappjqmobileMyiOS/loop.php:89
#: /themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:231
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:216
#: /themes/wordappjqmobilewooWordApp/loop-single.php:54
#: /themes/wordappjqmobilewooWordApp/loop.php:89
msgid "Categories"
msgstr "Kategor'ler"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/loop.php:33 ../../..
#: /themes/wordappjqmobileMyiOS/loop.php:36
#: /themes/wordappjqmobileMyiOS/loop.php:39
#: /themes/wordappjqmobilewooWordApp/loop.php:33
#: /themes/wordappjqmobilewooWordApp/loop.php:36
#: /themes/wordappjqmobilewooWordApp/loop.php:39
#, php-format
msgid "Archive for %s"
msgstr "“%s” Arşivi"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/loop.php:57 ../../..
#: /themes/wordappjqmobilewooWordApp/loop.php:57
#: /themes/wordappjqmobilewooWordApp/functions.php:91
#, php-format
msgid "Permalink to %s"
msgstr "%s İçin Kalıcı Bag"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:36 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:21
msgid "Primary"
msgstr "Birinci"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:37 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:22
msgid "A short description of the sidebar."
msgstr "Sidebar için kısa bir açıklama"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:75 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:60
msgid "Body"
msgstr "Gövde"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:79 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:64
msgid "Header"
msgstr "Üst Kısım"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:83 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:68
msgid "Footer"
msgstr "Alt Kisim"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:87 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:72
msgid "Post Teaser"
msgstr "Yazi teaser i"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:91 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:76
msgid "Sticky Post"
msgstr "Yaziyi Sabitle"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:95 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:80
msgid "Widget"
msgstr "Bileşen"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:99 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:84
msgid "Widget Content"
msgstr "Bileşen İçeriği"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:103 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:88
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:107 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:92
msgid "Comment Form"
msgstr "Yorum Formu"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:213 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:198
msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:216 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:201
msgid "Text"
msgstr "Yazı"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:219 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:204
msgid "Search"
msgstr "Ara"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:222 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:207
msgid "Tag cloud"
msgstr "Etiket bulutu"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:225 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:210
msgid "Recent posts"
msgstr "Son yazilar"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:228 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:213
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:234 ../../..
#: /themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:181
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:219
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:181
msgid "Archives"
msgstr "Arşivler"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:237 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:222
msgid "Calendar"
msgstr "Takvim"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:240 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:225
msgid "Custom menu"
msgstr "Özel menü"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:253 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:238
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:253 ../../..
#: /themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:279
#: /themes/wordappjqmobileMyiOS/template-parts/content-page.php:26
#: /themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:126
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:238
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:264
#: /themes/wordappjqmobile/template-parts/content-page.php:26
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:126
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"

#. translators: 1: comment author, 2: date and time
#. translators: 1: comment author, 2: date and time
#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:268 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:253
#, php-format
msgid "%1$s on %2$s <span class=\"says\">said:</span>"
msgstr "%1$s on %2$s <span class=\"says\">söyledi:</span>"

#. translators: 1: date, 2: time
#. translators: 1: date, 2: time
#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:274 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:259
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s  %2$s te"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:283 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:268
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Yorumunuz onay beklemektedir."

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:290 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:275
msgid "Reply <span>&darr;</span>"
msgstr "Yanıtla <span>&darr;</span>"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:335 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:320
msgid "Primary Menu"
msgstr "Birincil Menü"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/functions.php:390 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/functions.php:375
msgid "Sidebar"
msgstr "Yan Menü"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/404.php:8 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/404.php:8
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Üzgünüz, sayfa bulunamadı."

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/404.php:12 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/404.php:12
msgid ""
"It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links "
"below or a search?"
msgstr ""
"İçerik bulunamadı. Aşağıdaki linklerden birini denemek ya da arama yapmak "
"ister misiniz?"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/404.php:20 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/404.php:20
msgid "Most Used Categories"
msgstr "En çok kullanılan kategoriler"

#. translators: %1$s: smiley
#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/404.php:37 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/404.php:37
#, php-format
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Aylık arşivleri aramayı deneyin %1$s"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/template-parts/content-page.php:19
#: ../../. themes/wordappjqmobileMyiOS/template-parts/content-single.php:23
#: ../../.. /themes/wordappjqmobile/template-parts/content-page.php:19
#: /themes/wordappjqmobile/template-parts/content-single.php:23
msgid "Pages:"
msgstr "Sayfalar:"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/template-parts/content-none.php:14
#: ../../. themes/wordappjqmobile/template-parts/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "İçerik bulunamadı"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/template-parts/content-none.php:20
#: ../../. themes/wordappjqmobile/template-parts/content-none.php:20
#, php-format
msgid ""
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr ""
"İlk yazınızı yayımlama hazır mısınız? <a href=\"%1$s\">Buradan başlayın</a>."

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/template-parts/content-none.php:24
#: ../../. themes/wordappjqmobile/template-parts/content-none.php:24
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Üzgünüz, aramanızla ilgili hiçbir içerik bulunamadı. Lütfen aramada "
"kullandığınız kelimeleri değiştirerek tekrar deneyin."

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/template-parts/content-none.php:29
#: ../../. themes/wordappjqmobile/template-parts/content-none.php:29
msgid ""
"It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr "İçerik bulunamadı, aramayı denediniz mi?"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/classes.php:22 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/classes.php:22
#, php-format
msgid "View all posts filed under %s"
msgstr "%s için tüm yazıları göster"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/classes.php:37 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/classes.php:37
#, php-format
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "%s için tüm feed leri göster"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/classes.php:101 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/classes.php:101
msgid "Recent Comments"
msgstr "Son yorumlar"

#. $output .=  '<li class="recentcomments">' . /* translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link */ sprintf(_x('%1$s on %2$s', 'widgets'), get_comment_author_link(), '<a href="' . esc_url( get_comment_link($comment->comment_ID) ) . '">' . get_the_title($comment->comment_post_ID) . '</a>') . '</li>';
#. $output .=  '<li class="recentcomments">' . /* translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link */ sprintf(_x('%1$s on %2$s', 'widgets'), get_comment_author_link(), '<a href="' . esc_url( get_comment_link($comment->comment_ID) ) . '">' . get_the_title($comment->comment_post_ID) . '</a>') . '</li>';
#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/classes.php:116 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/classes.php:116
#, php-format
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s %2$s %3$s"
msgstr ""

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/classes.php:165 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/classes.php:165
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Bilinmeyen Feed"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/classes.php:201 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/classes.php:201
#, php-format
msgid "<strong>RSS Error</strong>: %s"
msgstr "<strong>RSS Hatası</strong>: %s"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/classes.php:218 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/classes.php:218
msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later."
msgstr "Bir hata oluştu, lütfen tekrar deneyin."

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/classes.php:232 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/classes.php:232
msgid "Untitled"
msgstr "Adsız"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/extras.php:52 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/extras.php:52
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "Sayfa %s"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/customizer.php:24
msgid "App Title & Names2"
msgstr "Uygulama Başlığı ve İsimler"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/customizer.php:29 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/customizer.php:29
msgid "Nav"
msgstr "Nav"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/customizer.php:74
msgid "App Menuss"
msgstr "Uygulama Menüleri"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/customizer.php:89 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/customizer.php:88
msgid "Side Menu :"
msgstr "Yan Menu?"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/customizer.php:129 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/customizer.php:128
msgid "Top Menu :"
msgstr "Üst menü:"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/customizer.php:168 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/customizer.php:167
msgid "Bottom Menu :"
msgstr "Alt menü:"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/customizer.php:188 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/customizer.php:187
msgid ""
"The bottom menu comes with icons which can be added or changed on the "
"WordApp plugin <a href=\"https://fortawesome.github.io/Font-Awesome/"
"cheatsheet/\" target=\"_blank\">Preview Icons</a>"
msgstr ""
"Alt menü ikonlarla birlikte gelmektedir ve WordApp eklentisi içinde "
"değiştirilebilir. <a href=\"https://fortawesome.github.io/Font-Awesome/"
"cheatsheet/\" target=\"_blank\">İkonları Önizle</a>"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/customizer.php:201 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/customizer.php:200
msgid "Design settings"
msgstr "Dizayn seçenekleri"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/customizer.php:218 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/customizer.php:217
msgid "App Toolbar Color"
msgstr "Uygulama Araç Çubuğu Rengi"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/customizer.php:248 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/customizer.php:247
msgid "Header logo"
msgstr "Header logo"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/customizer.php:281 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/customizer.php:280
msgid "Background Color"
msgstr "Arkaplan Rengi"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/customizer.php:300 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/customizer.php:299
msgid "Background Color (Side Bars)"
msgstr "Arkaplan rengi (Side Bar)"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/customizer.php:366 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/customizer.php:365
msgid "Color Scheme"
msgstr "Renk Paleti"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/customizer.php:387 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/customizer.php:386
msgid "Display Header Text"
msgstr "Header Yazısını Göster"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/customizer.php:426 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/customizer.php:425
msgid "Image Upload Test"
msgstr "Resim Yükleme Testi"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/customizer.php:442 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/customizer.php:441
msgid "Upload Test"
msgstr "Dosya Yükleme Testi"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/customizer.php:460 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/customizer.php:459
msgid "Link Color"
msgstr "Bağlantı Rengi"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/customizer.php:476 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/customizer.php:475
msgid "Page Test"
msgstr "Sayfa Testi"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:23 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "Yazı navigasyonu"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:27 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:27
msgid "Older posts"
msgstr "Önceki yazılar"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:31 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts"
msgstr "Yeni yazılar"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:56 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "Yazı navigasyonu"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:86 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:86
#, php-format
msgctxt "post date"
msgid "Posted on %s"
msgstr "%s de yazıldı"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:91 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:91
#, php-format
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "%s tarafından"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:108 ../../..
#: /themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:114
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:108
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:114
msgid ", "
msgstr ""

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:110 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:110
#, php-format
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "%1$s de yazıldı"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:116 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:116
#, php-format
msgid "Tagged %1$s"
msgstr "%1$s etiketi"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:122 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:122
msgid "Leave a comment"
msgstr "Yorum bırakın"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:122 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:122
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Yorum"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:122 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:122
#, php-format
msgid "% Comments"
msgstr "% Yorum"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:143 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:143
#, php-format
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategori: %s"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:145 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:145
#, php-format
msgid "Tag: %s"
msgstr "Etiket: %s"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:147 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:147
#, php-format
msgid "Author: %s"
msgstr "Yazar: %s"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:149 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:149
#, php-format
msgid "Year: %s"
msgstr "Yıl: %s"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:149 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:149
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:151 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:151
#, php-format
msgid "Month: %s"
msgstr "Ay: %s"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:151 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:151
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:153 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:153
#, php-format
msgid "Day: %s"
msgstr "Gün: %s"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:153 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:153
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr ""

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:156 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:156
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Yan"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:158 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:158
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galeriler"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:160 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:160
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Resimler"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:162 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:162
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Videolar"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:164 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:164
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Alintilar"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:166 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:166
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Linkler"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:168 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:168
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Durumlar"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:170 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:170
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Ses"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:172 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:172
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Sohbetler"

#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:175 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:175
#, php-format
msgid "Archives: %s"
msgstr "Arşivler: %s"

#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: ../../../themes/wordappjqmobileMyiOS/inc/template-tags.php:179 ../../..
#: /themes/wordappjqmobile/inc/template-tags.php:179
#, php-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr ""

#: ../../../themes/wordappjqmobile/inc/customizer.php:24
msgid "App Title & Name2"
msgstr "Uygulama Başlığı ve İsmi"

#: ../../../themes/wordappjqmobile/inc/customizer.php:73
msgid "App Menus"
msgstr "Uygulama Menüleri"

#: ../../../themes/wordappjqmobilewooWordApp/header.php:194
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Üzgünüz, hiçbir içerik bulunamadı."

#: ../../../freemius/templates/account.php:324
msgctxt "verb"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:35
msgid "Account"
msgstr "Hesap"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:36
msgid "Add On"
msgstr "Eklentiler"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:37
msgid "Contact Us"
msgstr "Iletisim"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:38
msgid "Change Ownership"
msgstr "Sahibi Degistir"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:39
msgid "Support"
msgstr "Destek"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:40
msgid "Support Forum"
msgstr "Destek Forumu"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:41
msgid "Add Ons"
msgstr "Eklentiler"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:42
msgctxt "verb"
msgid "Upgrade"
msgstr "Yükselt"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:43
msgid "Awesome"
msgstr "Süper"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:44
msgctxt "noun"
msgid "Pricing"
msgstr "Ücretlendirme"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:45
msgctxt "noun"
msgid "Price"
msgstr "Ücret"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:46
msgid "Unlimited Updates"
msgstr "Sınırsız Güncelleştirme"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:47
msgctxt "verb"
msgid "Downgrade"
msgstr "Düşür"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:48
msgid "Cancel Trial"
msgstr "Denemeyi İptal Et"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:49
msgid "Free Trial"
msgstr "Ücretsiz deneme"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:50
#, php-format
msgid "Start my free %s"
msgstr "Ücretsiz denememi başlat %s"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:51
#, php-format
msgid "No commitment for %s - cancel anytime"
msgstr "%s için hiçbir şey koşul yok - istediğiniz zaman iptal edin."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:52
#, php-format
msgid "After your free %s, pay as little as %s"
msgstr "%s ücretsiz sürenizin sonunda, yalnızca %s ödeyin."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:53
msgid "Details"
msgstr "Detaylar"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:54
msgid "Account Details"
msgstr "Hesap Detayları"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:55
msgctxt "verb"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:56
msgid "Delete Account"
msgstr "Hesabı Sil"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:57
msgctxt "as close a window"
msgid "Dismiss"
msgstr "Vazgeç"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:58
msgctxt "as product pricing plan"
msgid "Plan"
msgstr "Plan"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:59
msgid "Change Plan"
msgstr "Planı değiştir"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:60
#, php-format
msgctxt "as download professional version"
msgid "Download %s Version"
msgstr "%s versiyonu indir"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:61
#, php-format
msgctxt "as download professional version now"
msgid "Download %s version now"
msgstr "%s versiyonu şimdi indir"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:62
msgctxt "as download latest version"
msgid "Download Latest"
msgstr "En son versiyonu indir"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:63
#, php-format
msgctxt "E.g. you have a professional license."
msgid "You have a %s license."
msgstr "%s lisansınız bulunmakta"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:64
msgid "New"
msgstr "Yeni"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:65
msgid "Free"
msgstr "Ücretsiz"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:66
msgctxt "as trial plan"
msgid "Trial"
msgstr "Deneme"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:67
msgctxt "verb"
msgid "Purchase"
msgstr "Satın Al"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:68
msgid "Purchase License"
msgstr "Lisans satın al"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:69
msgctxt "verb"
msgid "Buy"
msgstr "Satın al"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:70
msgid "Buy License"
msgstr "Lisans satın al"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:71
msgid "Single Site License"
msgstr "Tek Site için Lisans"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:72
msgid "Unlimited Licenses"
msgstr "Sınırsız Lisans"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:73
#, php-format
msgid "Up to %s Sites"
msgstr "%s siteye kadar lisans"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:74
#, php-format
msgid "%sRenew your license now%s to access version %s features and support."
msgstr ""
"%sLisansınızı şimdi yenileyin%s şu versiyona erişmek için %s özellikler ve "
"destek"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:75
#, php-format
msgctxt "e.g. Professional Plan"
msgid "%s Plan"
msgstr "%s Plan"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:76
#, php-format
msgid "You are just one step away - %s"
msgstr "Sadece bir adım uzaktasınız - %s"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:77
#, php-format
msgctxt "%s - plugin name. As complete \"Jetpack\" activation now"
msgid "Complete \"%s\" Activation Now"
msgstr "Aktifleştirmeyi \"%s\" Tamamlayın"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:78
#, php-format
msgid "We made a few tweaks to the plugin, %s"
msgstr "Uygulama için birkaç iyileştirme yaptık, %s"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:79
#, php-format
msgid "Opt-in to make \"%s\" Better!"
msgstr " \"%s\" i daha iyi yapmak için bize katılın"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:80
msgid "Error"
msgstr "Hata"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:81
msgid ""
"Freemius SDK couldn't find the plugin's main file. Please contact "
"sdk@freemius.com with the current error."
msgstr ""
"Freemis SDK eklenti dosyasını bulamadı. Lütfen sdk@freemius.com ile "
"iletişime geçin."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:84
msgctxt "as expiration date"
msgid "Expiration"
msgstr "Süre dolum tarihi"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:85
msgctxt "as software license"
msgid "License"
msgstr "L'sans"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:86
msgid "not verified"
msgstr "onaylanmamış"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:87
msgid "Verify Email"
msgstr "E-postayı onayla"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:88
#, php-format
msgctxt "e.g. expires in 2 months"
msgid "Expires in %s"
msgstr "%s de süre dolacak"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:89
#, php-format
msgctxt "e.g. auto renews in 2 months"
msgid "Auto renews in %s"
msgstr "%s de tekrar yenilenecek"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:90
msgid "No expiration"
msgstr "Dolum süresi yok"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:91
msgid "Expired"
msgstr "Süresi doldu"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:92
msgid "Cancelled"
msgstr "İptal edildi"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:93
#, php-format
msgctxt "e.g. In 2 hours"
msgid "In %s"
msgstr "%s de"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:94
#, php-format
msgctxt "e.g. 2 min ago"
msgid "%s ago"
msgstr "%s önce"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:95
msgctxt "as plugin version"
msgid "Version"
msgstr "Versiyon"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:97
msgid "Email"
msgstr "E-posta"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:98
msgid "Verified"
msgstr "Onaylı"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:99
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:100
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:101
msgctxt "as file/folder path"
msgid "Path"
msgstr "Yol (dosya/klasör yolu)"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:102
msgid "Title"
msgstr "Başlık"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:103
msgid "Free version"
msgstr "Ücretsiz versiyon"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:104
msgid "Premium version"
msgstr "Profesyonel versiyon"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:105
msgctxt "as WP plugin slug"
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:106
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:107
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:108
msgid "Plugin Installs"
msgstr "Eklenti Kurulumları"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:109
msgctxt "like websites"
msgid "Sites"
msgstr "Siteler"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:110
msgid "User ID"
msgstr "Kulanıcı ID"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:111
msgid "Site ID"
msgstr "Site ID"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:112
msgid "Public Key"
msgstr "Genel Anahtar"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:113
msgid "Secret Key"
msgstr "Gizli Anahtar"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:114
msgctxt "as secret encryption key missing"
msgid "No Secret"
msgstr "Anahtarsız"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:115
msgid "No ID"
msgstr "ID siz"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:116
msgctxt "as synchronize license"
msgid "Sync License"
msgstr "Lisans Senkron"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:117
msgctxt "as synchronize"
msgid "Sync"
msgstr "Senkron"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:118
msgid "Deactivate License"
msgstr "Lisansı deaktifleştir"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:119
msgid "Activate"
msgstr "Etkinleştir"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:120
msgid "Deactivate"
msgstr "Etkisizleştir"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:121
msgid "No - just deactivate"
msgstr "Hayır - sadece etkisizleştir"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:122
msgid "Yes - do your thing"
msgstr "Evet"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:123
msgctxt "active mode"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:124
msgctxt "is active mode?"
msgid "Is Active"
msgstr "Şu an Aktif"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:126
#: ../../../freemius/includes/fs-plugin- info-dialog.php:366
msgid "Install Update Now"
msgstr "Şimdi Güncellemeyi Yükle"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:127
#, php-format
msgid "More information about %s"
msgstr "%s hakkında daha fazla bilgi"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:128
msgid "Localhost"
msgstr "Localhost"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:129
#, php-format
msgctxt "as activate Professional plan"
msgid "Activate %s Plan"
msgstr "%s planı etkinleştir"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:130
#, php-format
msgid "What is your %s?"
msgstr "%s niz nedir?"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:131
msgid "Activate this add-on"
msgstr "Bu eklentiyi etkinleştir"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:132
msgid ""
"Deactivating your license will block all premium features, but will enable "
"you to activate the license on another site. Are you sure you want to "
"proceed?"
msgstr ""
"Lisansınızı etkisizleştirmek tüm premium özellikleri de etkisizleştir. Devam "
"etmek istediğinizden emin misiniz?"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:133
#, php-format
msgid ""
"Deleting the account will automatically deactivate your %s plan license so "
"you can use it on other sites. If you want to terminate the recurring "
"payments as well, click the \"Cancel\" button, and first \"Downgrade\" your "
"account. Are you sure you would like to continue with the deletion?"
msgstr ""
"Hesabınızı silmek aynı zamanda %s planı lisansınızı da etkisizleştirecektir, "
"böylece diğer sitelerde kullanabilirsiniz. Eğer yinelenen ödemeleri de iptal "
"etmek istiyorsanız İptal butonunu tıklayın ve önce hesabınızı \"Düşür\" ün. "
"Silmek istediğinize emin misiniz?"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:134
msgid ""
"Deletion is not temporary. Only delete if you no longer want to use this "
"plugin anymore. Are you sure you would like to continue with the deletion?"
msgstr ""
"Silmek eylemi geri döndürülemez. Lütfen eğer gerçekten eklentiyi bundan "
"sonra kullanmayacaksanız devam edin. Eklentiyi silmek istiyor musunuz?"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:135
#, php-format
msgid ""
"Downgrading your plan will immediately stop all future recurring payments "
"and your %s plan license will expire in %s."
msgstr ""
"Hesabınızı \"Düşür\"mek gelecekteki tüm yinelenen ödemeleri durduracaktır ve "
"%s planınız %s süre sonra bitecektir."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:136
msgid ""
"Cancelling the trial will immediately block access to all premium features. "
"Are you sure?"
msgstr ""
"Deneme versiyonunu iptal etmek bütün premium özelliklere erişiminizi "
"durduracaktır. Emin misiniz?"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:137
#, php-format
msgid ""
"You can still enjoy all %s features but you will not have access to plugin "
"updates and support."
msgstr ""
"Geri kalan %s özellikleri hala kullanabilirsiniz ama eklenti yükseltmeleri "
"ve desteğine erişim sağlayamayacaksınız."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:138
#, php-format
msgid ""
"Once your license expire you can still use the Free version but you will NOT "
"have access to the %s features."
msgstr ""
"Lisansınız bittiğinde ücretsiz versiyonu kullanmaya devam edebilirsiniz ama "
"%s özelliklerine ERİŞEMEYECEKSİNİZ."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:139
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Devam etmek istediğinize emin misiniz?"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:142
#, php-format
msgid "Add Ons for %s"
msgstr "%s için eklentiler"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:143
msgid ""
"We could'nt load the add-ons list. It's probably an issue on our side, "
"please try to come back in few minutes."
msgstr ""
"Eklenti listesini yükleyemedik, büyük ihtimalle sorun bizim tarafımızda, "
"lütfen birkaç dakika içinde tekrar deneyin."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:145
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating"
msgstr ""
"Eğer bir dakikanız varsa, lütfen neden etkisizleştirdiğinizi bize iletin."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:146
msgid "Yes - Deactivate"
msgstr "Evet "

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:147
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Gönder & Etkisizleştir"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:148
msgctxt "the text of the cancel button of the plugin deactivation dialog box."
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:149
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "Bu eklentiye artık ihtiyacım yok"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:150
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Daha iyi bir eklenti buldum"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:151
msgid "I only needed the plugin for a short period"
msgstr "Eklentiye yalnızca kısa bir süre için ihtiyacım vardı"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:152
msgid "The plugin broke my site"
msgstr "Eklenti sitemi bozdu"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:153
msgid "The plugin suddenly stopped working"
msgstr "Eklenti aniden çalışmayı durdurdu"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:154
msgid "I can't pay for it anymore"
msgstr "Daha fazla ödeme yapmak istemiyorum"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:155
msgctxt ""
"the text of the \"other\" reason for deactivating the plugin that is shown "
"in the modal box."
msgid "Other"
msgstr "Diğer"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:156
msgid "What's the plugin's name?"
msgstr "Eklentinin ismi nedir?"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:157
msgid "What price would you feel comfortable paying?"
msgstr "Ödeme yapabileceğiniz aralık nedir?"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:158
msgid "I couldn't understand how to make it work"
msgstr "Nasıl çalıştığını anlayamadım"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:159
msgid "The plugin is great, but I need specific feature that you don't support"
msgstr "Eklenti gayet iyi ama aradığım spesifik bir özelliği barındırmıyor"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:160
msgid "The plugin is not working"
msgstr "eklenti çalışmıyor"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:161
msgid "It's not what I was looking for"
msgstr "Aradığım bu değildi"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:162
msgid "The plugin didn't work as expected"
msgstr "Eklenti beklediğim gibi çalışmıyor"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:163
msgid "What feature?"
msgstr "Hangi özelliği?"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:164
msgid "Kindly share what didn't work so we can fix it for future users..."
msgstr "Lütfen neyin çalışmadığını biizmle paylaşır mısınız?"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:165
msgid "What you've been looking for?"
msgstr "Aradığınız neydi?"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:166
msgid "What did you expect?"
msgstr "Beklentiniz neydi?"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:167
msgid "The plugin didn't work"
msgstr "Eklenti çalışmadı"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:168
msgid "I don't like to share my information with you"
msgstr "Sizinle bilgi paylaşmak istemiyorum"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:172
#, php-format
msgctxt "greeting"
msgid "Hey %s,"
msgstr "Merhaba %s,"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:173
#, php-format
msgctxt "a greeting. E.g. Thanks John!"
msgid "Thanks %s!"
msgstr "Teşekkürler %s!"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:174
#, php-format
msgid ""
"In order to enjoy all our features and functionality, %s needs to connect "
"your user, %s at %s, to %s"
msgstr ""
"Eklentinin bütün özelliklerinden yararlanabilmek için %s kullanıcınızı %s de "
"%s %s ye bağlamak istiyor"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:175
#, php-format
msgid ""
"Please help us improve %2$s! If you opt-in, some data about your usage of "
"%2$s will be sent to %5$s. If you skip this, that's okay! %2$s will still "
"work just fine."
msgstr ""
"Lütfen %2$s i geliştirmemize yardımcı olun. Kullanımız hakkındaki bazı "
"veriler  %5$s e gönderilecektir. Bunu istemiyorsanız sorun değil,  %2$s "
"çalışmaya devam edecektir."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:176
#, php-format
msgid ""
"You should receive an activation email for %s to your mailbox at %s. Please "
"make sure you click the activation button in that email to complete the "
"install."
msgstr ""
"%s için %s adresine bir aktivasyon maili gönderildi. Lütfen kurulumu "
"yapmadan aktifleştirdiğinize emin olun."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:177
msgid "What permissions are being granted?"
msgstr "Hangi izinler isteniyor?"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:178
msgid "Your Profile Overview"
msgstr "Profiliniz"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:179
msgid "Name and email address"
msgstr "İsim ve e-posta adresi"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:180
msgid "Your Site Overview"
msgstr "Siteniz"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:181
msgid "Site address, WordPress version, PHP Version"
msgstr "Site adresi, WordPress versiyonu, PHP versiyonu"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:182
msgid "Plugin Events"
msgstr "Eklenti Olayları"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:183
msgid "Activation, deactivation and uninstall"
msgstr "Aktivasyon, deaktivasyon ve kaldırma"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:184
msgid "Newsletter"
msgstr "Haberler"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:185
msgid "Updates, announcements, marketing, no spam"
msgstr "Güncelleme, duyurular, spam yok"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:186
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Gizlilik Politikası"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:187
msgid "Terms of Service"
msgstr "Kullanım Şartları"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:188
msgctxt "as activating plugin"
msgid "Activating"
msgstr "Aktivasyon"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:189
msgctxt "as in the process of sending an email"
msgid "Sending email"
msgstr "E-posta gönderimi"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:190
msgctxt "button label"
msgid "Allow & Continue"
msgstr "İzin ver & devam et"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:191
msgctxt "verb"
msgid "Skip"
msgstr "Atla"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:192
msgid "Re-send activation email"
msgstr "Aktivasyon mailini tekrar gönder"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:196
msgid "Screenshots"
msgstr "Ekran görüntüleri"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:197
#, php-format
msgid "Click to view full-size screenshot %d"
msgstr "Tam sayfa gör %d"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:201
msgid "Freemius Debug"
msgstr "Freemius Debug"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:202
msgctxt "as turned on"
msgid "On"
msgstr "Açık"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:203
msgctxt "as turned off"
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:204
msgctxt "as code debugging"
msgid "Debugging"
msgstr "Debug"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:205
msgid "Freemius State"
msgstr "Freemius Durumu"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:206
msgctxt "as connection was successful"
msgid "Connected"
msgstr "Bağlı"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:207
msgctxt "as connection blocked"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloke"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:208
msgctxt "as application program interface"
msgid "API"
msgstr "API"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:209
msgctxt "as software development kit versions"
msgid "SDK"
msgstr "SDK"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:210
msgctxt "as software development kit versions"
msgid "SDK Versions"
msgstr "SDK Versiyonu"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:211
msgctxt "as plugin folder path"
msgid "Plugin Path"
msgstr "Eklenti Yolu"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:212
msgctxt "as sdk path"
msgid "SDK Path"
msgstr "SDK yolu"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:213
#, php-format
msgid "Add Ons of Plugin %s"
msgstr "Eklenti Geliştirmeleri %s"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:214
msgid "Are you sure you want to delete all Freemius data?"
msgstr "Tüm Freemius datası silinsin mi?"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:215
msgid "Actions"
msgstr "Hareketler"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:216
msgid "Delete All Accounts"
msgstr "Tüm Hesapları Sil"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:217
msgid "Start Fresh"
msgstr "Taze Başlangıç"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:218
msgid "Clear API Cache"
msgstr "API Önbelleğini Sil"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:219
msgid "Sync Data From Server"
msgstr "Sunucu ile Datayı Senkron Et"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:220
msgid "Scheduled Crons"
msgstr "Zamanlanmış Cronlar"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:224
msgctxt "as congratulations"
msgid "Congrats"
msgstr "Tebrikler"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:225
msgctxt "exclamation"
msgid "Oops"
msgstr "Üzgünüz"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:226
msgctxt "interjection expressing joy or exuberance"
msgid "Yee-haw"
msgstr "Bravo"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:227
msgctxt ""
"(especially in electronic communication) used to express elation, "
"enthusiasm, or triumph."
msgid "W00t"
msgstr "Haydaa"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:228
msgctxt "a positive response"
msgid "Right on"
msgstr "Çok doğru"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:229
msgctxt ""
"something somebody says when they are thinking about what you have just "
"said. "
msgid "Hmm"
msgstr "Hmm"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:230
msgid "O.K"
msgstr "Tamam"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:231
msgctxt "exclamation"
msgid "Hey"
msgstr "Hey"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:232
msgctxt "advance notice of something that will need attention."
msgid "Heads up"
msgstr "Dikkat"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:236
msgid "Seems like you got the latest release."
msgstr "Son sürüme sahipsiniz"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:237
msgid "You are all good!"
msgstr "Herşey tamam"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:238
msgid ""
"Sorry, we could not complete the email update. Another user with the same "
"email is already registered."
msgstr ""
"E-posta güncelleştirmesini gerçekleştiremedik. Bu e-posta ile daha önce "
"kaydolunmuş."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:239
#, php-format
msgid ""
"If you would like to give up the ownership of the plugin's account to %s "
"click the Change Ownership button."
msgstr " %s  Eklentinin sahibini değiştirmek için Sahibi Değiştir'i tıkla"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:240
msgid ""
"Your email was successfully updated. You should receive an email with "
"confirmation instructions in few moments."
msgstr ""
"E-postanız başarıyla güncellendi, birkaç dakika içinde talimatları içeren "
"bir mail alacaksınız."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:241
msgid "Your name was successfully updated."
msgstr "İsminiz başarıyla güncellendi"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:242
#, php-format
msgid "You have successfully updated your %s."
msgstr "%s inizi başarıyla güncellediniz"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:243
msgid "Please provide your full name."
msgstr "Lütfen tam isminizi yazınız."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:244
#, php-format
msgid ""
"Verification mail was just sent to %s. If you can't find it after 5 min, "
"please check your spam box."
msgstr ""
"%s e onay maili gönderildi, eğer 5 dakika içinde ulaşmazsa lütfen spam "
"klasörünüzü kontol edin"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:245
#, php-format
msgid ""
"Just letting you know that the add-ons information of %s is being pulled "
"from an external server."
msgstr "%s eklentilerinin bilgileri harici bir sunucudan çekilmektedir"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:246
msgid "No credit card required"
msgstr "Kredi kartı gerekmez"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:247
msgid "Premium plugin version was successfully activated."
msgstr "Premium eklenti versiyonu başarıyla etkinleştirildi"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:248
#, php-format
msgid "The upgrade of %s was successfully completed."
msgstr "%s yükseltme işlemi başarıyla gerçekleştirildi."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:249
#, php-format
msgid "Your account was successfully activated with the %s plan."
msgstr "Hesabınız %s planı ile başarıyla etkinleştirildi"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:250
#, php-format
msgid "Download the latest %s version now"
msgstr "Son versiyonu %s şimdi indirin"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:251
msgid "Download the latest version now"
msgstr "Son versiyonu indirin"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:252
#, php-format
msgctxt "%s - product name, e.g. Facebook add-on was successfully..."
msgid "%s Add-on was successfully purchased."
msgstr "%s Eklenti başarıyla satın alındı"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:253
#, php-format
msgid "Your %s Add-on plan was successfully upgraded."
msgstr "%s Eklenti Planınız başarıyla onaylandı - HARİKASINIZ!"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:254
msgid "Your email has been successfully verified - you are AWESOME!"
msgstr "E-posta adresiniz onaylandı, HARİKASINIZ!"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:255
msgid "Your plan was successfully upgraded."
msgstr "Planınız başarıyla yükseltildi."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:256
#, php-format
msgid "Your plan was successfully changed to %s."
msgstr "Planınız başarıyla %s ye çevirildi"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:257
msgid ""
"Your license has expired. You can still continue using the free plugin "
"forever."
msgstr ""
"Lisansınız doldu, ücretsiz eklentimizi istediğiniz kadar kullanabilirsiniz."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:258
msgid "Your trial has been successfully started."
msgstr "Deneme süreniz başarıyla aktifleştirildi"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:259
msgid "Your license was successfully activated."
msgstr "Lisansınız başarıyla aktifleştirildi."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:260
msgid "It looks like your site currently doesn't have an active license."
msgstr "Sitenizin halihazırda bir aktif lisansı bulunmamaktadır."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:261
#, php-format
msgid "Your license was successfully deactivated, you are back to the %s plan."
msgstr "Lisansınız başarıyla deaktif edildi, %s planındasınız."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:262
msgid "It looks like the license deactivation failed."
msgstr "Lisans etkisizleştirme başarısız oldu."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:263
msgid "It looks like the license could not be activated."
msgstr "Lisans etkinleştirilemedi."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:264
msgid "Error received from the server:"
msgstr "Sunucuda hatayla karşılaşıldı"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:265
msgid ""
"Your trial has expired. You can still continue using all our free features."
msgstr ""
"Deneme süreniz sona erdi, ücretsiz özelliklerimizi kullanmaya devam "
"edebilirsiniz."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:266
#, php-format
msgid ""
"Your plan was successfully downgraded. Your %s plan license will expire in "
"%s."
msgstr "Planınız başarıyla düşürüldü. %s planınız %s süre içinde dolacaktır."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:267
msgid ""
"Seems like we are having some temporary issue with your plan downgrade. "
"Please try again in few minutes."
msgstr ""
"Planınızı düşürmekte geçici bir problem yaşamaktayız, lütfen birkaç dakika "
"içinde tekrar deneyin."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:268
msgid ""
"It looks like you are not in trial mode anymore so there's nothing to "
"cancel :)"
msgstr ""
"Şu anda deneme süresinde değilsiniz, dolayısıyla iptal edilecek bir şey "
"yok :)"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:269
#, php-format
msgid "Your %s free trial was successfully cancelled."
msgstr "%s deneme sürümünüz başarıyla iptal edildi."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:270
#, php-format
msgctxt "%s - numeric version number"
msgid "Version %s was released."
msgstr "%s sürümü çıktı."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:271
#, php-format
msgid "Please download %s."
msgstr "Lütfen %s indirin"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:272
#, php-format
msgctxt "%s - plan name, as the latest professional version here"
msgid "the latest %s version here"
msgstr "Son %s versiyon burada"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:273
#, php-format
msgid ""
"How do you like %s so far? Test all our %s premium features with a %d-day "
"free trial."
msgstr ""
"%s ı nasıl buldunuz? %s premium özelliklerimizi %d-gün ücretsiz test edin."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:274
msgctxt "call to action"
msgid "Start free trial"
msgstr "Ücretsiz deneme sürümü"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:275
msgid ""
"Seems like we are having some temporary issue with your trial cancellation. "
"Please try again in few minutes."
msgstr ""
"Deneme sürümünü iptal etmekte geçici bir problem yaşıyoruz, lütfen birkaç "
"dakika içinde tekrar deneyin."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:276
#, php-format
msgid "No commitment for %s days - cancel anytime!"
msgstr ""
"%s gün için hiçbir sözleşmeye gerek yok - istediğiniz zaman iptal edin!"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:277
#, php-format
msgid ""
"Your license has expired. You can still continue using all the %s features, "
"but you'll need to renew your license to continue getting updates and "
"support."
msgstr "Lisans süreniz doldu, %s"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:278
#, php-format
msgid "Couldn't activate %s."
msgstr "%s aktifleştirilemedi"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:279
msgid "Please contact us with the following message:"
msgstr "Lütfen bizimle şu mesajı kullanarak iletişime geçin:"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:280
#, php-format
msgid ""
"It looks like you are still on the %s plan. If you did upgrade or change "
"your plan, it's probably an issue on our side - sorry."
msgstr ""
"Hala %s planınıdasınız. Eğer yükseltme yaptıysanız ya da planınızı "
"değiştirdiyseniz hata bizde - üzgünüz."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:281
msgid "Please contact us here"
msgstr "Bizle iletişime geçin"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:282
#, php-format
msgid ""
"I have upgraded my account but when I try to Sync the License, the plan "
"remains %s."
msgstr ""
"Hesabımı yükselttim ama Lisansı Senkron etmeye çalıştığımda plan hala %s "
"gözüküyor"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:285
msgid "From unknown reason, the API connectivity test failed."
msgstr "Bilinmeyen nedenlerden dolayı API bağlantı testi başarısız oldu"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:286
msgid ""
"It's probably a temporary issue on our end. Just to be sure, with your "
"permission, would it be o.k to run another connectivity test?"
msgstr ""
"Sorun büyük ihtimalle geçici olarak bizim sunucularımızdan "
"kaynaklanmaktadır. İzin veriyorsanız bir bağlantı testi daha yapmayı dener "
"misiniz?"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:287
msgid ""
"We use PHP cURL library for the API calls, which is a very common library "
"and usually installed out of the box. Unfortunately, cURL is not installed "
"on your server."
msgstr ""
"API çağrılarımız için PHP cURL kütüphanesini kullanmaktayız, bu oldukça "
"yaygın ve kurulumlarla gelen bir kütüphanedir. Üzgünüz, sunucunuzda cURL "
"yüklü değil."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:288
msgid ""
"From unknown reason, CloudFlare, the firewall we use, blocks the connection."
msgstr ""
"Bilinmeyen bir sebepten dolayı, CloudFlare, kullandığımız firewall yazılımı, "
"bağlantıyı bloke ediyor."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:289
#, php-format
msgctxt "as pluginX requires an access to our API"
msgid "%s requires an access to our API."
msgstr "%s API'mize bir bağlantıya ihtiyaç duyuyor."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:290
msgid ""
"It looks like your server is using Squid ACL (access control lists), which "
"blocks the connection."
msgstr ""
"Görünüşe göre sunucunuz Squid ACL kullanıyor, bu da bağlantıyı engelliyor."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:291
msgid "I don't know what is Squid or ACL, help me!"
msgstr "Squid ya da ACL nedir bilgim yok, bana yardım edin!"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:292
#: ../../../freemius/includes/i18n.php:296
#, php-format
msgid ""
"We'll make sure to contact your hosting company and resolve the issue. You "
"will get a follow-up email to %s once we have an update."
msgstr ""
"Hosting firmanızla bağlantıya geçip sorunu çözeceğiz, bizden %s e "
"göndereceğimiz mesajı bekleyin."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:293
msgid "I'm a system administrator"
msgstr "Sistem yöneticisiyim"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:294
#, php-format
msgid ""
"Great, please whitelist the following domains: %s. Once you done, deactivate "
"the plugin and activate it again."
msgstr ""
"Süper, o halde %s domainlerini whitelist yapın, yaptıktan sonra eklentiyi "
"deaktif edip tekrar aktifleştirin."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:295
msgid "I don't know what is cURL or how to install it, help me!"
msgstr "cURL nedir ya da nasıl yüklenir, yardım edin!"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:297
msgid ""
"Great, please install cURL and enable it in your php.ini file. To make sure "
"it was successfully activated, use 'phpinfo()'. Once activated, deactivate "
"the plugin and reactivate it back again."
msgstr ""
"Lütfen cURL 'i yükleyin ve php.ini dosyanızda aktifleştirin. Yüklendiğinden "
"emin olmak için 'phpinfo()' kullanın. Yükleme tamamlandıkan sonra plugini "
"deaktif edip tekrar aktifleştirin."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:298
msgid ""
"We are sure it's an issue on our side and more than happy to resolve it for "
"you ASAP if you give us a chance."
msgstr ""
"Sorun bizim tarafmızda ve EN KISADA SÜREDE sizin için bunu çözeceğiz, eğer "
"bize bir şans verirseniz."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:299
msgid "Yes - I'm giving you a chance to fix it"
msgstr "Evet, size bir şans veriyorum."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:300
#, php-format
msgid ""
"We will do our best to whitelist your server and resolve this issue ASAP. "
"You will get a follow-up email to %s once we have an update."
msgstr ""
"Sorunu çözmek için en kısa sürede harekete geçeceğiz. %s adresine bununla "
"alakalı bir mail atacağız."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:301
msgid "Let's try your previous version"
msgstr "Önceki versiyonu dene"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:302
msgid "Uninstall this version and install the previous one."
msgstr "Bu versiyonu kaldır ve önceki versiyonu yükle"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:303
msgid "That's exhausting, please deactivate"
msgstr "Çok sıkıldım, lütfen deaktifleştir"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:304
msgid ""
"We feel your frustration and sincerely apologize for the inconvenience. Hope "
"to see you again in the future."
msgstr ""
"Sıkıntınızı anlıyor ve sizden özür diliyoruz, gelecekte görüşmek üzere."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:305
#, php-format
msgid ""
"Thank for giving us the chance to fix it! A message was just sent to our "
"technical staff. We will get back to you as soon as we have an update to %s. "
"Appreciate your patience."
msgstr ""
"Bize bir şans verdiğiniz için teşekkürler, teknik ekibimize sorun iletildi. "
"%s adresine bir mail atacağız, sabrınız için teşekkürler."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:306
#, php-format
msgctxt "%1s - plugin title, %2s - API domain"
msgid ""
"Your server is blocking the access to Freemius' API, which is crucial for "
"%1s synchronization. Please contact your host to whitelist %2s"
msgstr ""
"Sunucunuz Freemius'un API'sine erişimi engellemekte bu da %1s senkronu için "
"hayati. %2s yi whitelist yapmak için sunucunuzla iletişime geçin."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:307
msgid ""
"It seems like one of the authentication parameters is wrong. Update your "
"Public Key, Secret Key & User ID, and try again."
msgstr ""
"Görünüşe göre bir doğrulama parametresi yanlış. Lütfen Genel Anahtarınızı, "
"Gizli Anahtarınızı ve Kullanıcı ID'nizi güncelleştirip tekrar deneyin."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:310
#, php-format
msgid ""
"Please check your mailbox, you should receive an email via %s to confirm the "
"ownership change. From security reasons, you must confirm the change within "
"the next 15 min. If you cannot find the email, please check your spam folder."
msgstr ""
"Lütfen mailinizi kontrol ediniz, %s e bunla alakalı bir mail gönderdik. "
"Güvenlik gerekçelerinden dolayı bu maili 15 dakika içinde onaylamanız "
"gerekmektedir. Lütfen spam klasörünüzü de kontrol edin."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:311
#, php-format
msgid ""
"Thanks for confirming the ownership change. An email was just sent to %s for "
"final approval."
msgstr ""
"Hesabın sahibini tanımladığınız için teşekkürler. %s ye son bir onay maili "
"gönderdik."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:312
#, php-format
msgid "%s is the new owner of the account."
msgstr "%s hesabın yeni hesabi olarak düzenlendi."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:314
#, php-format
msgctxt "addonX cannot run without pluginY"
msgid "%s cannot run without %s."
msgstr "%s %s olmadan çalışamaz."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:315
#, php-format
msgctxt "addonX cannot run..."
msgid "%s cannot run without the plugin."
msgstr "%s eklenti olmadan çalışamaz."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:316
#, php-format
msgctxt "pluginX activation was successfully..."
msgid "%s activation was successfully completed."
msgstr "%s akivasyonu basariyla tamamlandi."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:317
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Features & Pricing"
msgstr "Özellikler & Fiyatlandırma"

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:318
msgid "Add-on must be deployed to WordPress.org or Freemius."
msgstr "Eklenti WordPress.org a ya da Freemius a deploy edilmelidir."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:319
msgid "Paid add-on must be deployed to Freemius."
msgstr "Ücretli eklentiler Freemius a deploy edilmelidir."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:321
#, php-format
msgid ""
"%s is a premium only add-on. You have to purchase a license first before "
"activating the plugin."
msgstr ""
"%s premium bir eklentidir. Etkinleştirmek için öncelikle lisans satın "
"almanız gerekmektedir."

#: ../../../freemius/includes/i18n.php:322
#, php-format
msgid ""
"%s free trial was successfully cancelled. Since the add-on is premium only "
"it was automatically deactivated. If you like to use it in the future, "
"you'll have to purchase a license."
msgstr ""
"%s deneme süreniz iptal edilmiştir. Eklenti premium bir özellik olduğundan "
"etkisizleştirilmiştir, eğer eğer ileride tekrar kullanmak isterseniz satın "
"almanız gerekir."

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:370
#, php-format
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Daha Yeni bir versiyon (%s) kurulu"

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:373
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "Son Versiyon Kurulu"

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:484
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Açıklamalar"

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:485
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Yükleme"

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:486
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "SSS"

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:487
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Ekran Görüntüleri"

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:488
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Değişim listesi"

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:489
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Yorumlar"

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:490
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Diğer Notlar"

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:515
msgid "Plugin Install"
msgstr "Eklentiyi Yükle"

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:647
msgid "Version:"
msgstr "Versiyon:"

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:653
msgid "Author:"
msgstr "Yazar"

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:659
msgid "Last Updated:"
msgstr "Son Güncelleme"

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:661
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s önce"

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:668
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Gerekli WordPress versiyonu:"

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:668
#, php-format
msgid "%s or higher"
msgstr "%s ya da daha yüksek"

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:674
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Şu versiyona kadar uyumlu:"

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:681
msgid "Downloaded:"
msgstr "İndirildi"

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:681
#, php-format
msgid "%s time"
msgid_plural "%s times"
msgstr[0] "%s defa"

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:688
msgid "WordPress.org Plugin Page &#187;"
msgstr "WordPress.org Eklenti Sayfası  &#187,"

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:695
msgid "Plugin Homepage &#187;"
msgstr "Eklenti Anasayfası  &#187,"

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:702 ../../..
#: /freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:759
msgid "Donate to this plugin &#187;"
msgstr "Eklentiye bağışta bulun  &#187;"

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:708
msgid "Average Rating"
msgstr "Ortalama Oylama Puanı"

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:714
#, php-format
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "Toplam %s oy verildi"

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:727
#, php-format
msgid "Click to see reviews that provided a rating of %d star"
msgid_plural "Click to see reviews that provided a rating of %d stars"
msgstr[0] "%d yıldız için tüm yorumları oku"

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:727
#, php-format
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d yıldız"

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:738
msgid "Contributors"
msgstr "Katkıda bulunanlar"

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:766 ../../..
#: /freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:768
msgid "Warning:"
msgstr "Uyarı"

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:766
msgid "This plugin has not been tested with your current version of WordPress."
msgstr "Bu eklenti güncel WordPress sürümünüzle test edilmemiştir."

#: ../../../freemius/includes/fs-plugin-info-dialog.php:768
msgid ""
"This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress."
msgstr "Bu eklenti güncel WordPress sürümünüzle uyumludur."
