msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#: ultimate-coming-soon-page.php:38
msgid ""
"WordPress 3.0 and higher required. The plugin has now disabled itself. On a "
"side note why are you running an old version :( Upgrade!"
msgstr ""
".. WordPress 3.0 a vyssi vyzaduje plugin je teraz zakazane sa Na strane na "
"vedomie, preco ste neaktualne verzii: (Upgrade!"

#: framework/framework.php:281
msgid "Media Image Library"
msgstr "Media Image Library"

#: framework/framework.php:384
#, php-format
msgid "Settings saved.  <a href='%s/?cs_preview=true'>Preview &raquo;</a>"
msgstr "Nastavenie ulozene. <a href='%s/?cs_preview=true'> Nahlad» </ a> "

#: inc/config.php:49
msgid "Coming Soon Mode Active"
msgstr "Uz coskoro Mode Active"

#: inc/config.php:78
msgid "Enter Your Email"
msgstr "Zadajte Vas e-mail"

#: inc/config.php:79
msgid "Error :( Please try again."
msgstr "Chyba: (prosim skuste to znova."

#: inc/config.php:80
msgid "Please enter a valid email."
msgstr "Zadajte prosim svoj e-mail."

#: inc/config.php:81
msgid "You'll be notified soon!"
msgstr "Budete upozorneni coskoro!"

#: inc/config.php:138
msgid "Unable to load lists, check your API Key!"
msgstr "Nemozno nacitat zoznamy, skontrolujte API kluc!"

#: inc/config.php:306
msgid "Are you sure you want to DELETE all emails?"
msgstr "Ste si isti, ze chcete vymazat vsetky e-maily?"

#: inc/config.php:350 inc/config.php:352 inc/config.php:353
msgid "Coming Soon"
msgstr "Coming Soon"

#: inc/config.php:375
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"

#: inc/config.php:387
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"

#: inc/config.php:388
#, php-format
msgid ""
"Enable if you want to display a coming soon page to visitors. Users who are "
"logged in will not see the coming soon page, this means you.  <a href='%s/?"
"cs_preview=true'>Preview</a>"
msgstr ""
"Povolit, ak chcete zobrazit Uz coskoro stranku navstevnikmi. Uzivatelia, "
"ktori su prihlaseni nebude vidiet Coming Soon stranku, to znamena, ze. <a "
"href='%s/?cs_preview=true'> Nahlad </ > "

#: inc/config.php:389 inc/config.php:463
msgid "Yes"
msgstr "Ano"

#: inc/config.php:395
msgid "Image"
msgstr "Obrazok"

#: inc/config.php:396
msgid "Upload a logo or teaser image (or) enter the url to your image."
msgstr ""
"Nahrat logo alebo teaser obrazok (alebo) zadajte adresu URL do svojho obrazu."

#: inc/config.php:402
msgid "Headline"
msgstr "Nadpis"

#: inc/config.php:403
msgid ""
"Write a headline for your coming soon page. Tip: Avoid using 'Coming Soon'."
msgstr ""
"Napiste titulok pre vas coskoro pride stranku Tip:. Nepouzivajte 'Coming "
"Soon'."

#: inc/config.php:409
msgid "Description"
msgstr "Popis"

#: inc/config.php:410
msgid "Tell the visitor what to expect from your site."
msgstr "Povedz navstevnika, co ocakavate od vasho webu."

#: inc/config.php:417
msgid "FeedBurn Address"
msgstr "FeedBurn Adresa"

#: inc/config.php:418
msgid "Enter the part after http://feeds2.feedburner.com/"
msgstr "Zadajte cast po http://feeds2.feedburner.com/"

#: inc/config.php:424
msgid "Mailing List"
msgstr "Mailing List"

#: inc/config.php:432
msgid "Custom HTML"
msgstr "Vlastne HTML"

#: inc/config.php:433
msgid "Enter any custom html or javascript that you want outputted."
msgstr ""
"Zadajte lubovolne vlastne HTML alebo JavaScript, ktore chcete vystupujuceho."

#: inc/config.php:441
msgid "Style"
msgstr "Style"

#: inc/config.php:446
msgid "Background Color"
msgstr "Farba pozadia"

#: inc/config.php:454
msgid "Background Image"
msgstr "Obrazok na pozadi"

#: inc/config.php:457
msgid ""
"Upload an optional background image (or) enter the url to your image. This "
"will override the color above if set."
msgstr ""
"Nahrat volitelne obrazok na pozadi (alebo) zadajte adresu URL do obrazu. To "
"prepise farbu vyssie, ak set."

#: inc/config.php:461
msgid "Stretch Background Image"
msgstr "Stretch Obrazok na pozadi"

#: inc/config.php:462
msgid "This will stretch your background image to match any browser size."
msgstr ""
"Toto bude trvat vas obrazok na pozadi v lubovolnej velkosti prehliadaca."

#: inc/config.php:470
msgid "Font Color"
msgstr "Farba pisma"

#: inc/config.php:471
msgid "Black"
msgstr "Black"

#: inc/config.php:471
msgid "Gray"
msgstr "Gray"

#: inc/config.php:471
msgid "White"
msgstr "White"

#: inc/config.php:480
msgid "Headline Font"
msgstr "Nadpis Font"

#: inc/config.php:484 inc/config.php:493
msgid ""
"View <a href=\"http://www.ampsoft.net/webdesign-l/WindowsMacFonts.html"
"\">System Fonts</a> - View <a href=\"http://www.google.com/webfonts\">Google "
"Fonts</a>"
msgstr ""
"View <a href=\"http://www.ampsoft.net/webdesign-l/WindowsMacFonts.html"
"\">System Fonts</a> - View <a href=\"http://www.google.com/webfonts\">Google "
"Fonts</a>"

#: inc/config.php:488
msgid "Body Font"
msgstr "Telo Font"

#: inc/config.php:498
msgid "Custom CSS"
msgstr "Vlastne CSS"

#: inc/config.php:503
msgid "Need to tweaks the styles? Add your custom CSS here."
msgstr "Potrebujete vylepsi styly? Pridajte svoj vlastny CSS tu."

#: inc/config.php:508
msgid "Powered By SeedProd"
msgstr "Powered By SeedProd"

#: inc/config.php:509
msgid "Nope - Got No Love"
msgstr "Nie - Got No Love"

#: inc/config.php:509
msgid "Yep - I Love You Man"
msgstr "Jo - I Love You Man"

#: inc/config.php:510
msgid ""
"Can we show a <strong>cool stylish</strong> footer credit at the bottom the "
"page."
msgstr ""
"Mozeme ukazat <strong> pohode stylovy </ strong> pata kredit na dne stranku."

#: inc/config.php:517
msgid "Powered By SeedProd Affiliate ID"
msgstr "Powered By SeedProd affiliate ID"

#: inc/config.php:518
msgid ""
"Enter your affiliate ID and earn commisions on sales referred to SeedProd "
"from your page. <a href='http://www.seedprod.com/affiliates/' "
"target='_blank'>Learn More</a>. "
msgstr ""
"Zadajte vas partnersky ID a ziskajte provizie z predaja uvedenych SeedProd z "
"vasej stranky. <a href='http://www.seedprod.com/affiliates/' "
"target='_blank'> Dalsie informacie </ a>."
