msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ultimate Coming Soon Page\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 00:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-22 00:48+0100\n"
"Last-Translator: John Turner <john@seedprod.com>\n"
"Language-Team: john@seedprod.com\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: da_DK\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: ultimate-coming-soon-page.php:38
msgid ""
"WordPress 3.0 and higher required. The plugin has now disabled itself. On a "
"side note why are you running an old version :( Upgrade!"
msgstr ""
"WordPress 3.0 og højere er påkrævet. Dette plugin har nu deaktiveret sig "
"selv. En sidebemærkning er fordi du bruger en gammel udgave :( Opgrader!"

#: framework/framework.php:289
msgid "Media Image Library"
msgstr "Media Billedbibliotek"

#: framework/framework.php:403
#, php-format
msgid "Settings saved.  <a href='%s/?cs_preview=true'>Preview &raquo;</a>"
msgstr ""
"Indstillinger gemt.  <a href='%s/?cs_preview=true'>Eksempel &raquo;</a>"

#: framework/framework.php:514
msgid "Save Changes"
msgstr "Gem ændringer"

#: inc/config.php:49
msgid "Coming Soon Mode Active"
msgstr "“Kommer snart” tilstand aktiveret"

#: inc/config.php:78
msgid "Enter Your Email"
msgstr "Indtast din email"

#: inc/config.php:79
msgid "Error :( Please try again."
msgstr "Fejl. Venligst prøv igen."

#: inc/config.php:80
msgid "Please enter a valid email."
msgstr "Venligst indtast en gyldig email."

#: inc/config.php:81
msgid "You'll be notified soon!"
msgstr "Du vil snart blive underettet!"

#: inc/config.php:138
msgid "Unable to load lists, check your API Key!"
msgstr "Kunne ikke indlæse din liste tjek din API nøgle!"

#: inc/config.php:259
msgid ""
"Offer your visitors incentives such as coupons codes, free ebook, free "
"software, etc. in exchange for their email.\n"
"        \tJust fill out either or both of the fileds below and the "
"information will be displayed after you have succesfully captured their "
"email.\n"
"        \t"
msgstr ""
"Tilbyd dine besøgende incitamenter såsom kupon koder, gratis e-bog, gratis "
"software osv. i bytte for deres e-mail.\n"
"         \tDu skal udfylde begge felter nedenfor og oplysningerne vil blive "
"vist efter du har modtaget deres e-mail.\n"
"        \t"

#: inc/config.php:307
msgid "Are you sure you want to DELETE all emails?"
msgstr "Er du sikker på du vil SLETTE alle emails?"

#: inc/config.php:351 inc/config.php:353 inc/config.php:354
msgid "Coming Soon"
msgstr "Kommer snart"

#: inc/config.php:376
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"

#: inc/config.php:388
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"

#: inc/config.php:389
#, php-format
msgid ""
"Enable if you want to display a coming soon page to visitors. Users who are "
"logged in will not see the coming soon page, this means you.  <a href='%s/?"
"cs_preview=true'>Preview</a>"
msgstr ""
"Aktiver, hvis du ønsker at vise en “Kommer snart” side til dine besøgende. "
"Brugere, der er logget ind, vil ikke se “Kommer snart” siden, som i dette "
"tilfælde er dig. <a href='%s/?cs_preview=true'>Eksempel</a>"

#: inc/config.php:390 inc/config.php:466
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: inc/config.php:396
msgid "Image"
msgstr "Billede"

#: inc/config.php:397
msgid "Upload a logo or teaser image (or) enter the url to your image."
msgstr "Upload et logo eller thumbnail (eller) indtast et url til dit billede."

#: inc/config.php:403
msgid "Headline"
msgstr "Overskrift"

#: inc/config.php:404
msgid ""
"Write a headline for your coming soon page. Tip: Avoid using 'Coming Soon'."
msgstr ""
"Skriv en overskrift til din “Kommer snart” side. Tip: Undgå at bruge ‘Kommer "
"snart“."

#: inc/config.php:410
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"

#: inc/config.php:411
msgid "Tell the visitor what to expect from your site."
msgstr "Fortæl den besøgende, hvad de kan forvente af din hjemmeside."

#: inc/config.php:419
msgid "Mailing List"
msgstr "Email liste"

#: inc/config.php:427
msgid "FeedBurn Address"
msgstr "FeedBurn Adresse"

#: inc/config.php:428
msgid ""
"Enter the part after http://feeds2.feedburner.com/ <a href='http://wordpress."
"org/extend/plugins/ultimate-coming-soon-page/faq/'' target='_blanks'> Learn "
"how</a> to use FeedBurner to collect emails."
msgstr ""
"Indtast delen efter http://feeds2.feedburner.com/ <a href='http://wordpress."
"org/extend/plugins/ultimate-coming-soon-page/faq/'' target='_blanks'>Lær "
"hvordan</a> at bruge FeedBurner til at indsamle e-mails."

#: inc/config.php:435
msgid "Custom HTML"
msgstr "Tilpasset HTML"

#: inc/config.php:436
msgid ""
"Enter any custom html or javascript that you want outputted. You can also "
"enter you Google Analytics code."
msgstr ""
"Indsæt enhver tilpasset html eller javascript, som du ønsker udlæses. Du kan "
"også indtaste din Google Analytics kode."

#: inc/config.php:444
msgid "Style"
msgstr "Style"

#: inc/config.php:449
msgid "Background Color"
msgstr "Baggrundsfarve"

#: inc/config.php:457
msgid "Background Image"
msgstr "Baggrundsbillede"

#: inc/config.php:460
msgid ""
"Upload an optional background image (or) enter the url to your image. This "
"will override the color above if set."
msgstr ""
"Upload et valgfrit baggrundsbillede (eller) indtast en url til dit billede. "
"Dette vil tilsidesætte farven ovenfor, hvis indstillet."

#: inc/config.php:464
msgid "Stretch Background Image"
msgstr "Stræk baggrundsbillede"

#: inc/config.php:465
msgid "This will stretch your background image to match any browser size."
msgstr ""
"Dette vil strække dit baggrundsbillede til at matche enhver browsers "
"størrelse."

#: inc/config.php:473
msgid "Font Color"
msgstr "Skrifttype farve"

#: inc/config.php:474
msgid "Black"
msgstr "Sort"

#: inc/config.php:474
msgid "Gray"
msgstr "Grå"

#: inc/config.php:474
msgid "White"
msgstr "Hvid"

#: inc/config.php:483
msgid "Headline Font"
msgstr "Overskrift skrifttype"

#: inc/config.php:487 inc/config.php:496
msgid ""
"View <a href=\"http://www.ampsoft.net/webdesign-l/WindowsMacFonts.html"
"\">System Fonts</a> - View <a href=\"http://www.google.com/webfonts\">Google "
"Fonts</a>"
msgstr ""
"Vis <a href=\"http://www.ampsoft.net/webdesign-l/WindowsMacFonts.html"
"\">System Skrifttyper</a> - Vis <a href = \"http://www.google.com/webfonts\" "
">Google Skrifttyper</a>"

#: inc/config.php:491
msgid "Body Font"
msgstr "Skrifttype"

#: inc/config.php:501
msgid "Custom CSS"
msgstr "Tilpasset CSS"

#: inc/config.php:506
msgid "Need to tweaks the styles? Add your custom CSS here."
msgstr "Behov for at tweake dine styles? Tilføj dit tilpassede CSS her."

#: inc/config.php:511
msgid "Powered By SeedProd"
msgstr "Powered By SeedProd"

#: inc/config.php:512
msgid "Nope - Got No Love"
msgstr "Niks - Jeg elsker dig ikke"

#: inc/config.php:512
msgid "Yep - I Love You Man"
msgstr "Yep - Jeg elsker dig man"

#: inc/config.php:513
msgid ""
"Can we show a <strong>cool stylish</strong> footer credit at the bottom the "
"page."
msgstr ""
"Kan vi vise et <strong>køligt stilfuldt</ strong> footer kredit nederst på "
"siden."
