msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Maintenance PRO\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-08 15:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-08 15:10+0300\n"
"Last-Translator: fruitfulcode <mail@fruitfulcode.com>\n"
"Language-Team: Shift <producao@brshift.com>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e;_x\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: js\n"

#: includes/_message.php:5
msgid "Download free version"
msgstr "Baixe a versão gratuita"

#: includes/_message.php:8
msgid "Maintenance free is required"
msgstr "É necessário possuir a versão gratuita do Maintenance!"

#: includes/_message.php:8
msgid "Please download and install free basic version to get PRO features"
msgstr ""
"Por-favor, baixe a versão gratuita para ter acesso as funcionalidades PRO."

#: includes/functions.php:105 includes/functions.php:827
msgid "Days"
msgstr "Dias"

#: includes/functions.php:106 includes/functions.php:840
msgid "Hours"
msgstr "Horas"

#: includes/functions.php:107 includes/functions.php:853
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"

#: includes/functions.php:108 includes/functions.php:866
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"

#: includes/functions.php:192
msgid "Splash Page"
msgstr "página saver"

#: includes/functions.php:198
msgid "Exclude User Roles"
msgstr "Excluir Funções de Usuário"

#: includes/functions.php:204 includes/functions.php:407
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"

#: includes/functions.php:210
msgid "Countdown"
msgstr "Cronômetro (Contador)"

#: includes/functions.php:217
msgid "HTML in PopUp window"
msgstr "HTML na janela pop-up"

#: includes/functions.php:223
msgid "eMail Lists"
msgstr "listas de email"

#: includes/functions.php:229
msgid "Social"
msgstr "Redes Sociais"

#: includes/functions.php:238
msgid "Enable preloader"
msgstr "Ativar pré-carga"

#: includes/functions.php:250
msgid "Enable Enter site button"
msgstr "Activar o botão Enter local"

#: includes/functions.php:265
msgid "Text for button"
msgstr "Texto para o botão"

#: includes/functions.php:408
msgid "Single video link"
msgstr "link de vídeo única"

#: includes/functions.php:418
msgid "Add elements"
msgstr "Adicionar Elementos"

#: includes/functions.php:419
msgid "Remove all elements"
msgstr "Remover Todos"

#: includes/functions.php:426
msgid "select to set overlays"
msgstr "marque para selecionar a sobreposição"

#: includes/functions.php:427
msgid "no overlay"
msgstr "sem sobreposição"

#: includes/functions.php:429
#, php-format
msgid "%1$s example"
msgstr "%1$s exemplo"

#: includes/functions.php:442
msgid "Delay Time"
msgstr "Tempo de Espera (Delay)"

#: includes/functions.php:453
msgid "Choose video hosting"
msgstr "Escolha hospedagem de vídeo"

#: includes/functions.php:468
msgid "Set link in YouTube video"
msgstr "Definir link no vídeo do YouTube"

#: includes/functions.php:471
msgid "Set link in Vimeo video"
msgstr "Definir link no vídeo Vimeo"

#: includes/functions.php:477 includes/functions.php:478
msgid "Example link format: "
msgstr "Exemplo formato de link:"

#: includes/functions.php:485
msgid "Turn On video sound"
msgstr "Ligar som de vídeo"

#: includes/functions.php:497
msgid "Turn On video loop"
msgstr "Turn On loop de vídeo"

#: includes/functions.php:560
msgid "Set expiry date"
msgstr "Selecione a Data para Contagem"

#: includes/functions.php:567
msgid "Time Start"
msgstr "Hora de início"

#: includes/functions.php:576
msgid "Date Start"
msgstr "data de início"

#: includes/functions.php:587
msgid "Time end"
msgstr "fim dos tempos"

#: includes/functions.php:594
msgid "Date end"
msgstr "data final"

#: includes/functions.php:608
msgid "Type"
msgstr "Digitar"

#: includes/functions.php:612
msgid "Simple"
msgstr "Simples"

#: includes/functions.php:613
msgid "Boxed"
msgstr "encaixotado"

#: includes/functions.php:614
msgid "Circle"
msgstr "Círculo"

#: includes/functions.php:621
msgid "Set color scheme"
msgstr "Selecione o esquema de cores"

#: includes/functions.php:630
msgid "Set font color"
msgstr "Definir font color"

#: includes/functions.php:638
msgid "Font family"
msgstr "Família de fontes"

#: includes/functions.php:650
msgid "Open website after countdown expired"
msgstr "Abra o site após a contagem decrescente expirou"

#: includes/functions.php:660
msgid "Display countdown"
msgstr "Indicação da contagem decrescente"

#: includes/functions.php:680
msgid "Select user roles"
msgstr "Selecione as funções do usuário"

#: includes/functions.php:912
msgid "Check the correct input \"APP ID\" or \"LIST ID\" to MailChimp access!"
msgstr ""
"Selecione a entrada correta \"APP ID\" ou \"LIST ID\" para o acesso ao "
"MailChimp!"

#: includes/functions.php:926
#, php-format
msgid "Campaing Monitor Erorr: %s !"
msgstr ""

#: includes/functions.php:977
msgid "Text for \"Read More\" button"
msgstr "Texto para \"Leia Mais\" botão"

#: includes/functions.php:1001
msgid "Mail Chimp"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1002
msgid "Campaign Monitor"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1015 includes/functions.php:1367
#: maintenance-pro.php:124
msgid "Be the first to know when website is ready"
msgstr "Seja o primeiro a saber quando o site estiver pronto."

#: includes/functions.php:1022
msgid "Subscribe form title"
msgstr "Assinar título do formulário"

#: includes/functions.php:1031
msgid "Mailing List"
msgstr "Lista de Divulgação"

#: includes/functions.php:1045 includes/functions.php:1083
msgid "API Key"
msgstr "Chave da API"

#: includes/functions.php:1054 includes/functions.php:1092
msgid "List ID"
msgstr "ID da Lista"

#: includes/functions.php:1064
msgid "Subscriber will receive confirmation email"
msgstr "Assinante receberá e-mail de confirmação"

#: includes/functions.php:1074
msgid "Client ID"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1102
msgid "Get All Available lists"
msgstr "Obter todas as listas disponíveis"

#: includes/functions.php:1200
msgid "Vkontakte"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1201
msgid "Facebook"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1202
msgid "Twitter"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1203
msgid "Google+"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1204
msgid "SoundCloud"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1205
msgid "LinkedIn"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1206
msgid "Dribbble"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1207
msgid "Behance"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1208
msgid "Tumblr"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1209
msgid "Flickr"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1210
msgid "Pinterest"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1211
msgid "Vimeo"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1212
msgid "YouTube"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1213
msgid "Skype"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1214
msgid "Instagram"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1215
msgid "Foursquare"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1216
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: includes/functions.php:1273
msgid "Thanks for subscribing!"
msgstr "Obrigado por subscrever!"

#: includes/functions.php:1378
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: includes/functions.php:1380
msgid "Subscribe"
msgstr "Assine"

#~ msgid "Turn on confirmation email"
#~ msgstr "Ligue-mail de confirmação"

#~ msgid "Turn off maintenance after expiry"
#~ msgstr "Desligar a manutenção após o termo"

#~ msgid "Turn off the countdown"
#~ msgstr "Desligue a contagem regressiva"

#~ msgid "Edit single link"
#~ msgstr "Editar único link"

#~ msgid "Turn video sound on (Youtube only)"
#~ msgstr "Ligue o som do vídeo (somente Youtube)"

#~ msgid "Turn on video loop (Youtube only)"
#~ msgstr "Ligue loop de vídeo (apenas Youtube)"

#~ msgid "HTML"
#~ msgstr "HTML"

#~ msgid "Set font size"
#~ msgstr "Velikost fontu"

#~ msgid "Read more"
#~ msgstr "Více.."

#~ msgid "Maintenance off after expiry"
#~ msgstr "Desligar a Manutenção Após o Tempo"

#~ msgid "User roles"
#~ msgstr "Permissões para Usuários"

#~ msgid "Enter site button On / Off"
#~ msgstr "Entre na tecla local On / Off"

#~ msgid "Set App ID"
#~ msgstr "Digite o App ID"
