msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Maintenance Pro\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-08 15:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-08 15:06+0300\n"
"Last-Translator: Petr Rohan <rohan@infinitymedia.cz>\n"
"Language-Team: Petr Rohan <info@infinitymedia.cz>\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;"
"_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: includes/_message.php:5
msgid "Download free version"
msgstr "Stáhněte si verzi ZDARMA"

#: includes/_message.php:8
msgid "Maintenance free is required"
msgstr "Nainstalujte Maintenance free"

#: includes/_message.php:8
msgid "Please download and install free basic version to get PRO features"
msgstr ""
"Prosím stáhněte si a nainstalujte záklati verzi MAINTENANCE, aby jste mohli "
"využít verzi PRO."

#: includes/functions.php:105 includes/functions.php:827
msgid "Days"
msgstr "Dní"

#: includes/functions.php:106 includes/functions.php:840
msgid "Hours"
msgstr "Hodin"

#: includes/functions.php:107 includes/functions.php:853
msgid "Minutes"
msgstr "Minut"

#: includes/functions.php:108 includes/functions.php:866
msgid "Seconds"
msgstr "Sekund"

#: includes/functions.php:192
msgid "Splash Page"
msgstr "stránka spořiče"

#: includes/functions.php:198
msgid "Exclude User Roles"
msgstr "Vyloučit Uživatelské role"

#: includes/functions.php:204 includes/functions.php:407
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"

#: includes/functions.php:210
msgid "Countdown"
msgstr "Odpočítávání"

#: includes/functions.php:217
msgid "HTML in PopUp window"
msgstr "HTML ve vyskakovacím okně"

#: includes/functions.php:223
msgid "eMail Lists"
msgstr "eMail List"

#: includes/functions.php:229
msgid "Social"
msgstr "Sociální sítě + odkazy"

#: includes/functions.php:238
msgid "Enable preloader"
msgstr "Aktivovat předpětí"

#: includes/functions.php:250
msgid "Enable Enter site button"
msgstr "Aktivovat Enter webu"

#: includes/functions.php:265
msgid "Text for button"
msgstr "Text na tlačítku"

#: includes/functions.php:408
msgid "Single video link"
msgstr "Odkaz na video"

#: includes/functions.php:418
msgid "Add elements"
msgstr "Přidat prvek"

#: includes/functions.php:419
msgid "Remove all elements"
msgstr "Odstranit vše"

#: includes/functions.php:426
msgid "select to set overlays"
msgstr "Nastavení překrytí"

#: includes/functions.php:427
msgid "no overlay"
msgstr "Bez překrytí"

#: includes/functions.php:429
#, php-format
msgid "%1$s example"
msgstr "%1$s příklad"

#: includes/functions.php:442
msgid "Delay Time"
msgstr "Spoždění"

#: includes/functions.php:453
msgid "Choose video hosting"
msgstr "Zvolte Video Hosting"

#: includes/functions.php:468
msgid "Set link in YouTube video"
msgstr "Nastavit odkaz na video YouTube"

#: includes/functions.php:471
msgid "Set link in Vimeo video"
msgstr "Nastavit odkaz na Vimeo videa"

#: includes/functions.php:477 includes/functions.php:478
msgid "Example link format: "
msgstr "Formát odkaz Příklad:"

#: includes/functions.php:485
msgid "Turn On video sound"
msgstr "Zapnout zvuk videa"

#: includes/functions.php:497
msgid "Turn On video loop"
msgstr "Zapnout videosmyčce"

#: includes/functions.php:560
msgid "Set expiry date"
msgstr "Datum ukončení"

#: includes/functions.php:567
msgid "Time Start"
msgstr "Start - čas"

#: includes/functions.php:576
msgid "Date Start"
msgstr "Start - Datum"

#: includes/functions.php:587
msgid "Time end"
msgstr "Konec - čas"

#: includes/functions.php:594
msgid "Date end"
msgstr "Konec - datum"

#: includes/functions.php:608
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: includes/functions.php:612
msgid "Simple"
msgstr "Jednoduchý"

#: includes/functions.php:613
msgid "Boxed"
msgstr "boxoval"

#: includes/functions.php:614
msgid "Circle"
msgstr "Kruh"

#: includes/functions.php:621
msgid "Set color scheme"
msgstr "Vyberte si barevné téma"

#: includes/functions.php:630
msgid "Set font color"
msgstr "Nastavit barvu písma"

#: includes/functions.php:638
msgid "Font family"
msgstr "Font"

#: includes/functions.php:650
msgid "Open website after countdown expired"
msgstr "Otevřít stránky po vypršení odpočítávání"

#: includes/functions.php:660
msgid "Display countdown"
msgstr "displej odpočítávání"

#: includes/functions.php:680
msgid "Select user roles"
msgstr "Vyberte uživatelské role"

#: includes/functions.php:912
msgid "Check the correct input \"APP ID\" or \"LIST ID\" to MailChimp access!"
msgstr ""
"Zkontrolujte vstupní \"APP ID\" nebo \"LIST ID\" v přístupu do MailChimpu!"

#: includes/functions.php:926
#, php-format
msgid "Campaing Monitor Erorr: %s !"
msgstr "Chyba Campaing Monitor: %s !"

#: includes/functions.php:977
msgid "Text for \"Read More\" button"
msgstr "Text pro \"Další informace\" tlačítko"

#: includes/functions.php:1001
msgid "Mail Chimp"
msgstr "Mail Chimp"

#: includes/functions.php:1002
msgid "Campaign Monitor"
msgstr "Campaign Monitor"

#: includes/functions.php:1015 includes/functions.php:1367
#: maintenance-pro.php:124
msgid "Be the first to know when website is ready"
msgstr "Nenechte si ujít spuštění naších stránek"

#: includes/functions.php:1022
msgid "Subscribe form title"
msgstr "Nadpis pro přihlášení"

#: includes/functions.php:1031
msgid "Mailing List"
msgstr "Mailingová platforma"

#: includes/functions.php:1045 includes/functions.php:1083
msgid "API Key"
msgstr "API Key"

#: includes/functions.php:1054 includes/functions.php:1092
msgid "List ID"
msgstr "List ID"

#: includes/functions.php:1064
msgid "Subscriber will receive confirmation email"
msgstr "Předplatitel obdrží potvrzovací e-mail"

#: includes/functions.php:1074
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"

#: includes/functions.php:1102
msgid "Get All Available lists"
msgstr "Zobrazot všechny dostupné seznamy"

#: includes/functions.php:1200
msgid "Vkontakte"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1201
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: includes/functions.php:1202
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: includes/functions.php:1203
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: includes/functions.php:1204
msgid "SoundCloud"
msgstr ""

#: includes/functions.php:1205
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: includes/functions.php:1206
msgid "Dribbble"
msgstr "Dribbble"

#: includes/functions.php:1207
msgid "Behance"
msgstr "Behance"

#: includes/functions.php:1208
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: includes/functions.php:1209
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"

#: includes/functions.php:1210
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: includes/functions.php:1211
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: includes/functions.php:1212
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: includes/functions.php:1213
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: includes/functions.php:1214
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: includes/functions.php:1215
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"

#: includes/functions.php:1216
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: includes/functions.php:1273
msgid "Thanks for subscribing!"
msgstr "Děkujeme Vám za přihlášení"

#: includes/functions.php:1378
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: includes/functions.php:1380
msgid "Subscribe"
msgstr "Přihlásit"

#~ msgid "Turn on confirmation email"
#~ msgstr "Zapnutí potvrzovacím e-mailu"

#~ msgid "Turn off maintenance after expiry"
#~ msgstr "Vypnutí údržbu po uplynutí"

#~ msgid "Turn off the countdown"
#~ msgstr "Vypnout odpočítávání"

#~ msgid "Edit single link"
#~ msgstr "Vložte link na video"

#~ msgid "YouTube or Vimeo"
#~ msgstr "YouTube nebo Vimeo"

#~ msgid "Turn video sound on (Youtube only)"
#~ msgstr "Otočte zvuku videa na (pouze Youtube)"

#~ msgid "Turn on video loop (Youtube only)"
#~ msgstr "Zapněte videosmyčce (pouze Youtube)"

#~ msgid "Maintenance off after expiry"
#~ msgstr "Vypnout Maintenance po skončení odpočtu"

#~ msgid "User roles"
#~ msgstr "Uživatelské oprávnění"

#~ msgid "HTML"
#~ msgstr "HTML"

#~ msgid "Set font size"
#~ msgstr "Velikost fontu"

#~ msgid "Read more"
#~ msgstr "Více.."
